IS APPARENT - перевод на Русском

[iz ə'pærənt]
[iz ə'pærənt]
проявляется
is manifested
appears
is reflected
is evident
is shown
occurs
is apparent
emerges
demonstrated
reveals itself
очевидна
is obvious
is clear
is evident
is apparent
is self-evident
is palpable
явствует
shows
indicated
it is clear
it appears
can be seen
is evident
reveals
suggests
demonstrated
evidenced
налицо
there is
is evident
is obvious
has been
is being
there is clear
are apparent
очевиден
is obvious
is clear
is evident
apparent
is self-evident
проявляются
are manifested
appear
occur
are reflected
are shown
are evident
emerge
are apparent
become apparent
have manifested themselves
очевидны
are obvious
are clear
are evident
apparent
are self-evident
очевидно
obviously
apparently
clearly
evidently
appear
seem
it is clear
it is obvious
it is evident
является видимым
is visible
is apparent
ощущается
there is
feels
is being felt

Примеры использования Is apparent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is apparent to all that such a mechanism is long overdue.
Для всех ясно, что такой механизм должен был быть создан давно.
A similar trend is apparent in the Tulkarm Governorate.
Аналогичная тенденция обнаруживается в губернаторстве Тулькарм.
The absence of internal instruments to provide collective guidance is apparent.
Отсутствие внутренних механизмов обеспечения коллективного руководства представляется очевидным.
Strategic thinking is apparent in the choice of the substantive studies undertaken
Стратегическое мышление проявляется в выборе проводимых предметных исследований
The lawenforcement function of the procurator's office is apparent in the interrelationship between the procurator and the other parties to judicial proceedings.
Правозащитная функция прокуратуры проявляется во взаимоотношениях прокурора с другими участниками судебного процесса.
However, a small error in handling the system reaction time is apparent in the ISO 8710 equation,
Однако в уравнении, содержащемся в стандарте ISO 8710, очевидна небольшая ошибка при использовании времени срабатывания системы,
The significance of these provisions is apparent in relation to Security Council action in imposing embargo measures.
Значение этих положений проявляется в случае применения Советом Безопасности мер по введению эмбарго.
As is apparent from the tragically lengthy list of martyrs(see annex),
Как явствует из длинного списка жертв трагедии( см. приложение)
The affirmative prayer is apparent when you would say to spirit,"If this is the way forward for me,
Подтверждающая молитва очевидна, когда вы сказали бы духу:" Если это для меня путь вперед, то открой эту ситуацию
Some convergence is apparent, however, and rates have fallen faster in the CIS(2.75 times over this period)
Однако, определенная конвергенция налицо, и снижение показателей в СНГ было более существенным( 2, 75 раз за описываемый период),
trade patterns is apparent in a number of landlocked developing countries,
торговых структур проявляется в ряде развивающихся стран,
For example, as is apparent from the preparatory works,
Например, как явствует из истории разработки,
Its connection with the spiritual sphere is apparent, and the growth of this ailment following spiritual anguish
Его связь с духовной сферой очевидна, и возникновение этого недуга вследствие душевных терзаний
Their production is apparent in the export of services
Их производство является видимым в экспорте услуг
Building deterioration is apparent in water and sanitation facilities,
Налицо ухудшение состояния зданий, а именно объектов снабжения
It is apparent in his constant efforts to strengthen cooperation between the two organizations,
Оно проявляется в его постоянных усилиях по укреплению сотрудничества между двумя организациями,
In each instance where a precise date of loss is apparent or discernible, the Panel recommends that precise date to be the date from which interest will run.
В каждом случае, когда каждая конкретная дата потери очевидна или может быть установлена, Группа рекомендует начислять проценты именно с этой даты.
As detailed below, the recognition that more needs to be done to regulate private military and security company activities is apparent at all these levels.
Как подробно показано ниже, на всех этих уровнях налицо признание необходимости принимать дальнейшие меры для регулирования деятельности частных военных и охранных компаний.
Parsons goes on to say,"The influence of years of touring with Yanni is apparent in the richness of Joseph's sound,
Парсонс продолжает:" влияние многолетних гастролей с Янни проявляется в богатстве звучания Джозефа,
Where a precise date of loss is apparent or discernable, the Panel recommends that interest run from that precise date.
Там, где очевидна или примерно ясна точная дата потери, Группа рекомендует начислять проценты с этой точной даты.
Результатов: 208, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский