WYNIKA in English translation

shows
pokazać
program
przedstawienie
serial
występ
koncert
wykazać
spektakl
ujawnić
widać
results
wynik
rezultat
spowodować
skutek
prowadzić
skutkować
efektem
wynikające
spowodowane
konsekwencją
according
zgodnie
według
zdaniem
wynika
zgodne
stosownie
zależności
wedle
twierdzi
odpowiednio
follows
podążać
śledzić
przestrzegać
wykonać
postępować
postępować zgodnie
śledź
podążyć
następnie
pójść
stems
trzon
macierzystych
pnia
wynikają
łodygi
wywodzą się
pniem
wynikających
stema
is due
wynikać z
być spowodowany
być ze względu
są należne
być wynikiem
być wywołane
być skutkiem
być związane z
należeć się
indicate
wskazać
oznaczać
zaznaczyć
wskazanie
wskazują
wynika
wykazują
pokazują
świadczą
wskazujące
suggests
sugerować
zaproponować
wskazywać
wynika
sugerujące
zaproponuj
świadczą
radzę
arises
powstać
pojawić się
wyniknąć
wstań
zaistnieć
pojawiają się
wynikają
powstań
powstających
pojawiających się
says
powiedzieć
przyznać
rzec
mówią
powiedzenia
twierdzą
powiadają
mawiają
każę

Examples of using Wynika in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jak wynika z odczytów/to miejsce jest niezwykłe.
As your read-out shows, this is an unusual place.
Z tego wynika, że AB jest równe BC.
It follows that AB is equal to BC.
Wszystko radość wynika z jakiejś formy miłości.
All joy stems from some form of love.
Wynika to z ich produkcji insuliny ingerencji.
This is due to their interference with insulin production.
Ten problem wynika w palący ból.
This problem results into a burning pain.
Z moich wyliczeń wynika, że bitwa ma miejsce tutaj.
Battle is going on over here. According to my calculations.
Z akt wynika, że jesteś niezwykle inteligentny.
The records indicate that you are a highly intelligent man.
Ta niewielka liczba przypadków wynika zasadniczo z trzech powodów.
This small number of cases arises in essence for three reasons.
Z moich informacji wynika, że Baal ukrywa się w systemie Arkeba.
My information suggests that Ba'al has been hiding in the Arkeba System.
Wynika z tego tylko to, że jestem zbyt głupia.
That only shows, that I'm too stupid.
Forma wynika z funkcji?
Form follows function?
Dziecko bok choy, wynika posiekane, liście,
Baby bok choy, stems chopped, leaves,
Wynika to z wysokich kosztów sprzętu.
This is due to the high cost of equipment.
To wynika w pominiÄTMciu interweniować DNA.
This results in the omission of intervening DNA.
Tak wynika z tagu GPS wiadomości.
Yeah, according to the GPS tag on his text.
Z tego wynika, że jest w stanie krytycznym.
It says he's in critical condition.
Z dokumentacji medycznej wynika, że jest w 3. miesiącu ciąży.
Medical records indicate she's three months pregnant.
Wynika z nich, że ty jesteś prowodyrem!
It shows that the main villain is- you!
Z badań wynika, że szkoda powstaje w około 10% przypadków udzielania opieki zdrowotnej.
Research suggests that harm arises from healthcare in around 10% of cases.
Czerwiec, Wynika z tego, od czwartku do niedzieli 26. dopóki 29.
June, It follows from Thursday to Sunday 26. until 29.
Results: 6896, Time: 0.1185

Wynika in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English