IS EVIDENT - перевод на Русском

[iz 'evidənt]
[iz 'evidənt]
очевидна
is obvious
is clear
is evident
is apparent
is self-evident
is palpable
свидетельствует
shows
indicates
demonstrates
presents
reflects
suggests
evidenced
reveals
illustrates
testifies
проявляется
is manifested
appears
is reflected
is evident
is shown
occurs
is apparent
emerges
demonstrated
reveals itself
явствует
shows
indicated
it is clear
it appears
can be seen
is evident
reveals
suggests
demonstrated
evidenced
налицо
there is
is evident
is obvious
has been
is being
there is clear
are apparent
заметно
significantly
markedly
noticeably
considerably
notably
noticeable
visibly
much
substantially
appreciably
прослеживается
there is
traces
shows
can be seen
is seen
can be observed
is evident
просматривается
there is
can be seen
visible
is viewed
is evident
reviewed
is being observed
очевиден
is obvious
is clear
is evident
apparent
is self-evident
очевидным
obvious
clear
evident
apparent
visible
manifest

Примеры использования Is evident на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The subtraction of west adoption by the east principles is evident.
Вычет западных заимствований восточным началом налицо.
The necessity of bit shifting operations is evident to any programmer.
Необходимость операций сдвига битов очевидна любому программисту.
The answer is evident- it is excessive website depth.
Ответ очевиден- чрезмерная глубина сайта.
However, its work is improving with each session and progress, although slow, is evident.
Однако с каждой сессией его работа улучшается и налицо прогресс, хотя и медленный.
The objective of this draft resolution is evident.
Цель этого проекта резолюции очевидна.
Individuality is evident- in all its stylish variety.
Индивидуальность, которая проявляется в многообразии.
It is evident that the Government is very clear on this issue.
Представляется очевидным, что правительство придерживается весьма четкой позиции по данному вопросу.
Progress in that respect is evident, as acknowledged in the report.
Прогресс в этой области очевиден, как отмечено в докладе.
Therefore, the cognitive dissonance theory is evident in this case.
Таким образом, теория когнитивного диссонанса очевидна в данном случае.
attention to our settlement is evident.
забота о нашем поселке- налицо.
This is evident in all of Thailand's national development plans.
Об этом свидетельствуют все национальные планы развития Таиланда.
Damage caused by accidents and pollution is evident and extensive.
Экологический ущерб, причиняемый вследствие аварий и загрязнения, очевиден и имеет большие масштабы.
Inability of NATO to force Milosevic to compromise is evident.
Неспособность НАТО бомбежками Югославии склонить Милошевича к компромиссам очевидна.
So, an extraordinary tactics chosen by the Ukrainian leadership is evident.
Итак, незаурядная тактика, выбранная украинским руководством, налицо.
That balance is evident in its key provisions,
Об этом балансе свидетельствуют ее ключевые положения,
The effect of different regulations is evident in Macau.
Эффект от различного регулирования очевиден в Макао.
The rationale for that link is evident.
Основания для установления такой взаимосвязи очевидны.
The benefit to our community is evident.
Выгода для нашего сообщества очевидна.
The political will of the international community is evident.
Политическая воля международного сообщества налицо.
This is evident from the almost daily land-mine accidents that are reported.
Об этом свидетельствуют несчастные случаи, связанные с подрывом на минах, о которых сообщается практически ежедневно.
Результатов: 754, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский