Примеры использования Ясное на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
может дать ясное представление о вооружениях стран-- членов ЭКОВАС.
будет более ясное представление о приоритетах Гаити.
Луандское соглашение представляют собой твердое и ясное выражение политической воли и обязательств;
инвестиций в тихоокеанских островных странах и странах с переходной экономикой недостаточно ясное.
Доклад не всегда проводит ясное различие между гражданами
Доку- менты, которые будут представлены вниманию Совета, дают ясное представление о том, что означает пре- образование в практическом плане.
Я получил ясное впечатление, что он планирует выпустить его, сразу вслед за синглом.
В таких случаях я стараюсь создать что-то ясное, но не навязывающее идеи о каких-то конкретных животных или растениях.
Однако в мире на сегодняшний день отсутствует ясное понимание того, каким образом можно обеспечить практическое достижение целей экологической устойчивости.
Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций следует направить ясное политическое послание о том, что вопросы развития должны являться составной частью всех областей переговоров.
По мнению другого участника, существует ясное согласие насчет того, что любое партнерство в целях развития должно основываться на правозащитном подходе.
В ходе любого процесса оценки важно иметь ясное представление о показателях эффективности, которые служат руководством к правильной оценке.
Необходимо провести ясное различие между четырьмя традиционными видами односторонних актов:
Небо сегодня необыкновенно голубое и ясное, и есть странное ощущение спокойствия в каждой комнате, куда оно проникает.
Ясное дело, слушания на этой неделе,
здесь стороны дали ясное разрешение использовать такую санкцию, согласившись подчиниться арбитражным правилам.
в котором дано ясное определение таких органов.
Решение Генерального секретаря о создании Управления инспекций и расследований- ясное свидетельство поддержки с его стороны.
Для обеспечения таких особенностей процесс обзора должен предусматривать четкий круг ведения и ясное распределение функций.
В ходе последовавших обсуждений была выражена решительная поддержка той роли, которую играет ЭКОВАС, а также высказано ясное понимание важности укрепления ЭКОМОГ.