KLARES - перевод на Русском

ясное
klar
deutlicher
offenkundiges
eindeutige
erklärender
erläuternder
четкое
klare
deutlich
eindeutige
übersichtliche
чистая
sauber
reine
pure
net
klar
netto
прозрачное
transparentes
klares
durchsichtig
явный
deutlicher
offenkundiger
entschiedener
klare
erklärter
eindeutiges
sichtbare
ясный
klar
deutlicher
offenkundiges
eindeutige
erklärender
erläuternder
четкая
klare
deutlich
eindeutige
übersichtliche
четкий
klare
deutlich
eindeutige
übersichtliche
четкую
klare
deutlich
eindeutige
übersichtliche
ясной
klar
deutlicher
offenkundiges
eindeutige
erklärender
erläuternder
ясная
klar
deutlicher
offenkundiges
eindeutige
erklärender
erläuternder

Примеры использования Klares на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Farbe: Populäres klares Logo: als Wunsch.
Цвет: Популярная ясная Logo: как запрос.
Klares Gehäuse der Plastikeinspritzung China-Hersteller.
Пластиковые инъекции ясный корпус Китай производитель.
Rotes grünes klares Aqua-Ball-aufblasbares Wasser-gehender Ball für Kinder, Erwachsene.
Шарик красной зеленой ясной воды шарика Aqua раздувной гуляя для малышей, взрослых.
Löslichkeit Farbloses klares Farbloses klares.
Растворимость Бесцветное ясное Бесцветное ясное.
Identifizieren Sie Trends auf Ihrem Partnerkonto und erhalten Sie ein klares Bild darüber.
Определяйте тенденции развития вашего партнерского счета, чтобы получить четкое представление о дальнейших перспективах.
M Durchmesser-transparentes klares Ereignis-Zelt mit Tunnel/Hauben-Festzelt.
Шатер события диаметра 8м прозрачный ясный с тоннелем/ шатром партии купола.
Transparentes klares.
Прозрачная ясная.
Das griechische Hauptquartier in Izmir hatte kein klares Bild der Lage.
Греческий штаб в Смирне не имел ясной картины обстановки.
Zu euch sind ein Licht von Allah und ein klares Buch gekommen.
Вам от Аллаха Свет и Ясное Писание явилось.
Die letzten Fastenwochen hatten klares Frostwetter gebracht.
Последние недели поста стояла ясная, морозная погода.
transparent Style: klares Zelt.
прозрачный Стиль: ясный шатер.
Farbe Rot oder Blaues oder klares oder besonders angefertigt.
Цвет Красный цвет или голубое или ясное или подгонять.
Nach dem Gewitterregen der letzten Tage war kühles, klares Wetter eingetreten.
После грозовых дождей последних дней наступила холодная, ясная погода.
Style: klares Zelt.
Стиль: ясный шатер.
Zu euch sind ein Licht von Allah und ein klares Buch gekommen.
К вам от Бога пришел свет и ясное Писание.
M aufblasbares Iglu-Zelt-kampierendes aufblasbares klares Hauben-Zelt mit transparentem Windows.
Шатра иглу 14м шатер купола раздувного располагаясь лагерем раздувной ясный с прозрачным Виндовс.
Klares, einfaches und zeitgenössisches Design.
Прозрачный, простой и современный дизайн.
Keine davon hat ein klares Mandat und jede Debatte wird verwässert.
Ни одна из них не обладает ясными полномочиями, и любые споры будут пресекаться.
Nordlichter erfordern klares Wetter für gute Sicht.
Северное сияние требуют ясную погоду для хорошей видимости.
Ein klares und einfaches Design mit einem unverwechselbar königlichen Hauch. Name.
Простой и чистый стиль с королевским налетом. Name.
Результатов: 152, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский