ЧЕТКОЕ - перевод на Немецком

klare
ясно
конечно
да
понятно
хорошо
очевидно
четко
нормально
так
чисто
deutliche
значительно
ясно
четко
гораздо
намного
отчетливо
существенно
заметно
явно
очевидно
eindeutige
очевидно
явно
определенно
ясно
точно
однозначно
четко
безусловно
несомненно
уникальным
klares
ясно
конечно
да
понятно
хорошо
очевидно
четко
нормально
так
чисто
klar
ясно
конечно
да
понятно
хорошо
очевидно
четко
нормально
так
чисто

Примеры использования Четкое на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне жаль, но его распоряжение четкое.
Tut mir Leid! Seine Anweisung war unmissverständlich!
Очень четкое.
Sehr fein.
Преимущество: Без зазоров, индикация конца проката, четкое тепловое изображение, плавный контакт.
Vorteil: Staufreier Betrieb, End-of-Roll-Anzeige, lesbares Wärmebild, glatte Berührung.
Но есть вероятность, что сердечное и четкое письмо, поможет ее делу.
Aber vielleicht kann ein engagierter und lesbarer Brief etwas in ihrem Fall bewirken.
Самые смелые это, несомненно, те, у кого есть четкое представление того, что перед ними, как слава,
Die Mutigsten sind die, die eine klare Vorstellung von dem haben,
В этой специализированной инструкция это наиболее полное и четкое описание технического обслуживания
In diesem speziellen Handbuch dies ist die vollständige und klare Beschreibung der Wartung
будет проведено четкое различие между ними.
wird eine deutliche Unterscheidung zwischen den beiden erfolgen.
Теперь у нас есть очень четкое изображение отпечатка пальцев,
Wir haben nun ein sehr klares Bild des Fingerabdrucks
Голосование за перемены предопределило четкое послание; следить за тем,
Das Wählervotum für einen Wandel hat eine klare Botschaft ausgesandt;
Приостановите потоковое видео, чтобы получить четкое статичное изображение,
Pausieren Sie die Videoübertragung um ein klares Standbild zu erhalten,
получил четкое предупреждение через официальные каналы.
sich gegen den Präsidenten zu stellen, eine klare Warnung durch offizielle Kanäle.
Смотрите. Видео недостаточно четкое, чтобы прогнать по базе данных,
Das Video ist nicht klar genug für eine Gesichtserkennung,
Четкое понимание этого процесса позволит потенциальным инвесторам более эффективно оценивать проекты,
Ein klares Verständnis dieses Prozesses könnte möglichen Investoren eine effektivere Prüfung solcher Projekte ermöglichen,
ультра- четкое качество изображения и трансляции только для участников чрезвычайно привлекательны.
extrem klare Bildqualität und nur für Mitglieder ausgestrahlte Sendungen äußerst attraktiv.
Дюймовый TFT LCD экран оснащен разрешением 480 x 272. Меню окон очень четкое и лаконичное.
Zoll-TFT-LCD-Bildschirm ist mit einer Auflösung von 480 x 272 ausgestattet. Das Fenstermenü ist sehr klar und übersichtlich.
У меня не эмоции, а четкое осознание того, что моя жизнь никакого смысла не имеет.
Ich habe keine übermäßigen Emotionen, sondern ein klares Verständnis davon, dass mein Leben keinen Sinn hat.
фиксированный объем, четкое размещение и удобство для проверки суммы.
festes Volumen, klare Platzierung und bequem für die Überprüfung der Menge.
содержит четкое описание этапов работы,… Подробнее.
enthält eine klare Beschreibung der Phasen der Arbeit,… Lesen Sie Mehr.
уже найдено, либо имеется четкое представление, где оно находится.
bereits gefunden oder es gibt eine klare Vorstellung davon, wo es sich befindet.
Когда я назову ваше имя, Я хочу услышать громкое и четкое" Я"!
Wenn ich euren Namen aufrufe, will ich ein deutliches"hier" hören!
Результатов: 75, Время: 0.0488

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий