Примеры использования Явная тенденция на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Существует явная тенденция со стороны министерств/ ведомств отдавать предпочтение коммерческим платежам по сравнению с оплатой расходов на социальные нужды/ обязательные статьи;
С конца 80- х годов отмечается явная тенденция к росту числа женщин среди учащихся системы образования для взрослых.
Начиная с 1999 года отмечается постоянный рост участников и явная тенденция к его ускорению ввиду старения работающих сотрудников, участвующих в плане медицинского страхования.
В некоторых странах отмечалась явная тенденция к увеличению открытой безработицы, в то время как в других наблюдалось негативное явление перемещения рабочей силы в низкопроизводительные отрасли неофициального сектора.
Наблюдается явная тенденция к более широкому привлечению местных органов управления и НПО к консультациям по вопросам изменения климата,
Прослеживается явная тенденция того, что судоходные контейнерные линии намерены сконцентрировать свой трансшипмент в более дешевых/ удобных портах Мраморного моря( Стамбул),
прошедший год был также отмечен тревожными событиями, такими как явная тенденция к использованию детей как инструментов насилия в качестве подрывников- смертников
Явная тенденция в репортажах многих агентств новостей к поспешным выводам о причастности Эритреи к этому бессмысленному акту без малейшего стремления к анализу
попрежнему носит фрагментарный характер, однако в НС3 большинства Сторон, которые ратифицировали или намерены ратифицировать Киотский протокол, просматривается явная тенденция к использованию нового, комплексного подхода.
Оговорки разрешаются с целью позволить как можно большему количеству стран присоединиться к международным договорам при первой возможности, и явная тенденция к тому, чтобы заставить отказаться от оговорок, лишь затруднила бы для них этот процесс.
Финчи, среди политических партий наметилась явная тенденция отдавать приоритет интересам не гражданского общества и Европы,
в последние годы в системе государственного управления наблюдается явная тенденция к формированию стиля управления, основанного на менее жестком контроле
Как и в частном секторе, в системе государственного управления наблюдается явная тенденция к формированию стиля управления, основанного на менее жестком контроле
Комитет с глубокой обеспокоенностью отметил, что явная тенденция к нарушению санкций в результате несоблюдения запрета на передачу вооружений из Исламской Республики Иран,
то наблюдается явная тенденция в росте Свободы Выбора- нет больше рабства,
Кроме того, среди стран- доноров прослеживается явная тенденция отдавать предпочтение проектам в тех областях, которые они считают отвечающими своим интересам, что, к сожалению, приводит к подрыву принципа многосторонности.
налицо была явная тенденция к возврату к одним и тем же вопросам в ходе различных заседаний,
В европейских странах налицо явная тенденция к организации инклюзивного образования,
В последние десять лет существует явная тенденция в этом направлении в свете превращения баржевых операторов в организаторов транспортных перевозок,
В прошлом это было отличительной особенностью ряда систем общего права, однако в настоящее время, по всей видимости, формируется явная тенденция к применению такого же подхода в странах гражданского права.