ОТБИРАЛИ - перевод на Английском

selected
выбор
выбирать
отбирать
отбор
подбирать
выделите
отдельных
избранных
chose
выбирать
выбор
избирать
подбирать
решите
предпочитают
select
выбор
выбирать
отбирать
отбор
подбирать
выделите
отдельных
избранных
identified
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить

Примеры использования Отбирали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Жюри отбирали работы не только с оригинальным дизайном, но и учитывали смысловой подтекст каждого произведения.
The judges chose works not only for their original designs but also considered the subtext of each submission.
заставляли выйти из автомобилей или отбирали из групп беженцев
predominantly men, were taken from cars or from lines of refugees
Когда партнеры по КСБР отбирали и приводили новых людей,
When CBDN partners identified and brought in new people,
Ведь фермеры в прошлом отбирали лучшие сорта или узнавали,
This is how farmers in the past selected the best varieties
Гн Экеус: Мне это неизвестно, однако их отбирали тщательно и я был очень этим обеспокоен.
Ekeus: I do not know, but they chose them carefully, and I was greatly concerned about it.
эти руководители отбирали до четырех кандидатов, из числа которых руководитель Департамента мог сделать соответствующий выбор.
new staff selection system, managers identified up to four candidates from which the department head could make a selection.
Пробы биоматериала для исследований отбирали на территории птицеводческих хозяйств Амурской области
Tests of biomaterial for researches selected in the territory of poultry-farming farms of the Amur region
По правилам НАСДАК требуется также, чтобы кандидатов в состав совета директоров отбирали или рекомендовали либо большинство независимых директоров, либо комитет по назначениям, состоящий только из независимых директоров.
The NASDAQ rules also require that either a majority of independent directors or a nominating committee composed solely of independent directors select or recommend director nominees to the Board.
ЮНАМИД сотрудничала с механизмами наблюдения организаций гражданского общества в столицах трех штатов Дарфура, которые отбирали представителей гражданского общества для участия в конференции с учетом критериев, сформулированных Посреднической группой.
UNAMID worked with follow-up civil society mechanisms in the three state capitals, which, based on criteria stipulated by the Mediation Team, selected civil society representatives for the Conference.
отличается от« традиционного» библиотечного коллектора, в котором библиотекари отбирали ассортимент для своих библиотек.
differs from‘traditional' library stock in that librarians select the stock to go in their libraries.
известные люди, они отбирали группы по каким-то критериям,
well-known people, they selected the bands by some criteria,
т. д.), и отбирали мягкое благоухающее сено.
oats, etc.), and selected soft fragrant hay.
передана квалифицированными локальными музыкантами, которые тщательно отбирали.
who carefully selected and programed each nuance using.
власти на сколько-нибудь планируемой и организованной основе действительно просили людей переселяться в город Лачин или отбирали их для этого.
evidence that the authorities, in a planned and organized manner, actually asked or selected people to settle in Lachin town.
По словам же представителя ISFED Наны Табатадзе, они и в прошлом году отбирали газеты по результатам исследования IPM.
According to ISFED representative Nana Tabatadze, in the previous year they as well selected newspapers based on the research of IPM.
Через определенные промежутки времени 2 мл раствора отбирали для определения содержания лекарства методом УФ- спектроскопии.
At certain time intervals, 2 ml of solution was taken to determine the drug content by UV spectroscopy.
По истечению каждых 14 дней отбирали ризосферную почву и определяли численность антибиотикорезистентных форм,
Every 14 days rhizosphere soil was taken and the number of antibiotic-resistant mutants determined,
Мы отбирали претендентов очень придирчиво: остались только лучшие, те, кто разделяют наши ценности
We were very demanding in selecting the candidates: only the best have stayed,
Те опрошенные, кто заявил о том, что служащие полиции отбирали у них личные вещи, во многих случаях также подвергались тем или иным формам жестокого обращения.
The persons interviewed who reported having been dispossessed of their belongings by police officers also frequently reported having been the victims of some form of ill-treatment.
В учебниках напишут лишь, что крупные нации отбирали землю у малых,
They will just say that large nations took land from smaller nations,
Результатов: 109, Время: 0.3083

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский