ОТВАЖНОГО - перевод на Английском

brave
храбрый
смелый
отважный
смело
храбро
храбрец
дивный
мужественных
бравые
courageous
мужественный
храбрый
смелый
отважный
мужество
самоотверженные
решительные
мужественно
valiant
доблестный
вэлиант
валиант
отважных
мужественные
героические
храбрых
смелых
сильные
dare
дэйр
смело
смеешь
осмеливаются
решаются
дерзайте
отважиться
рискну
gallant
галантный
доблестный
галлант
отважных
галантно
храброе
кавалера
бравый
bold
смелый
полужирный
смело
жирный
болд
дерзкий
решительный
выделены жирным шрифтом

Примеры использования Отважного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Имя отважного армянского силача- солдата вписано в огненную летопись войны,
The name of the brave Armenian athlete soldier is entered in the fiery chronicle of war,
В данном приложении примите роль отважного ковбоя, который должен оборонять город от набегов кровожадных индейцев.
online In this application, take the role of a brave cowboy who has to defend the city from attacks of bloodthirsty Indians.
преврати Губку Боба в таинственного пирата или отважного капитана военного корабля.
to transform SpongeBob into a mysterious pirate or brave captain of a warship.
неповторимо нарядить отважного героя людей ниндзя.
unique dress brave hero ninja people.
Ованес Балабанян рассказал всю историю своей жизни- историю армянина, отважного мусалерца.
Hovhannes Balabanyan shared his life story, the story of an Armenian and the history of the brave Armenians of Musaler.
В этой игре вам предстоит побывать в роли такого отважного морского существа, как дельфин- касатка.
In this game you have to play as a brave sea creatures such as killer whale.
Я не проснулся этим утром в поисках какого-то отважного парнишки, которого я мог бы взять под крыло.
I didn't wake up looking for some plucky kid to take under my wing.
В этой игре тебе придется спасать жизни людей в роли отважного спартанца, тебе необходимо прострелит веревку для того чтобы спасти жизнь, будь аккуратен.
In this game you have to save the lives of people in the role of a brave Spartan, you have to shoot the ropes to save lives, be careful.
Натали Гордон… леди в короткой жизни Капитана Отважного, и последний человек, видивший его живым.
Natalie Gordon, the lady in Captain Dare's short life and the last person to see him alive.
года Израиль потерял своего первого астронавта во время катастрофы космического корабля<< Колумбия>>-- умелого и отважного пилота, которого я знал лично,
Israel lost its first astronaut in the Space Shuttle Columbia disaster-- a skilled and courageous pilot whom I knew personally,
скорбная обязанность выступить от имени Организации Исламская конференция в связи с потерей отважного лидера палестинского народа-- президента Ясира Арафата.
sad duty to speak on behalf of the Organization of the Islamic Conference on our loss of a valiant leader of the Palestinian people, President Yasser Arafat.
очень обидных для этого весьма благородного, отважного и мудрого персонажа центрально- азиатского кочевнического фольклора.
which are very offensive to this totally noble, valiant and wise personage of Central Asian nomad folklore.
используем эту возможность для создания нового отважного мира, в котором у всех народов была бы надежда на мир- на жизнь, свободную от страха,
let us use this occasion to create a brave new world in which all our peoples may hope to live in peace- free from fear,
талантливым фотографом Владимиром Алексеевым после его отважного путешествия в Гватемалу
talented photographer Vladimir Alekseev after his courageous journey to Guatemala
В результате отважного сопротивления со стороны служащих подразделения перед лицом превосходящей силы противника в численном
As a result of the courageous resistance put up by the members of the unit in the face of superior strength in terms of numbers
Сегодня от имени нашего щедрого и отважного народа мы можем вновь заявить народам братского третьего мира
Today, on behalf of that same generous and courageous people, we can once again say to our third world brothers
В заключение, от имени щедрого и отважного народа моей страны, который внимательно следит за тем, какое решение все Вы примете сегодня,
Finally, I ask the Assembly, on behalf of the generous and courageous people back home in my country who are closely following what you all will decide today, to vote in favour of
Мы хотели бы прежде всего выразить наши глубокие соболезнования всей семье Организации Объединенных Наций, потерявшей Серджиу Виейра ди Мелу, отважного и высококвалифицированного дипломата, который погиб в
We would like at the outset to express our profound condolences to the whole family of the United Nations for the loss of Sergio Vieira de Mello, a brave and able diplomat,
Помогите отважным пингвинам одержать верх над злом
Help the brave Pengus win the war against the evil
Итак, отважный капитан поручает Мате Хари очередную секретную миссию.
So Captain Courageous is entrusting Mata Hari with another secret mission.
Результатов: 67, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский