ОТВЛЕЧЕНИЕ - перевод на Английском

diversion
отвлечение
диверсия
отвод
утечки
перенаправления
переключения
нецелевое использование
использования
перетока
попадания
distraction
отвлечение
развлечением
дистракции
отвлечься
рассеянность
дистракционные
diverting
отвлекать
направлять
перенаправлять
отвлечению
переключить
distractions
отвлечение
развлечением
дистракции
отвлечься
рассеянность
дистракционные

Примеры использования Отвлечение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сейчас он предлагает отвлечение.
Now he offers a distraction.
Тогда твоя миссия должна обеспечить необходимое отвлечение.
Then your mission should provide needed distraction.
органов управления автомобилем минимизирует отвлечение водителя от дороги.
controls the car minimizes driver distraction from the road.
Была бы моя воля, это отвлечение закончилось бы прямо сейчас.
If I had my wish, that distraction would be over with now.
избежать факторов, вызывающих отвлечение в вашей рабочей среде.
avoid the factors causing distraction in your working environment.
расслабление, отвлечение от мыслей на бытовом уровне.
relaxation, distraction from thoughts at the household level.
Я и есть это отвлечение.
I'm that distraction.
Нет, это было не просто отвлечение.
No, it's not just a distraction.
Совпадение, отвлечение?
A coincidence, a distraction?
Он отвлечение.
He's a distraction.
Это скорее отвлечение.
This is more of a distraction.
Я думаю, что это было всем своего рода отвлечение.
I think this was all some sort of distraction.
Отвлечение ресурсов и внимания от повестки дня для развития на борьбу с терроризмом не может обеспечить надежные результаты.
Diversion of resources and attention from the development agenda to the fight against terrorism cannot produce lasting results.
Они думают о нем как отвлечение от их реальной работе жениться стохастического исчисления к C.
They think of it as a distraction from their real work of marrying stochastic calculus to C.
Отвлечение помогло сдержать воду при строительстве водохранилища Ледибоуэр на юг,
The diversion helped hold back water during the construction of the Ladybower Reservoir to the south,
Отвлечение имеющегося персонала от его регулярных наблюдений и его привлечение к сбору данных о ценах в рамках ПМС;
Diverting existing staff from their regular survey activities to ICP price collection;
Это изменение делает скрытность и отвлечение важными, когда игрок пытается обойти врага.
This change makes stealth and distraction important considerations when the player is attempting to flank the enemy.
По словам Тосио Судзуки, отвлечение позволило Миядзаки начать заново создание« Принцессы Мононоке».
According to Toshio Suzuki, the diversion allowed Miyazaki to return for a fresh start on the creation of Princess Mononoke.
Хотя, отвлечение внимания от значительных событий по-прежнему остается основной деятельностью средств массовой информации
Although diverting attention from significant happenings still proliferates mainstream media and entertainment venues,
Помощь в целях развития необходимо приблизить к согласованному уровню, а ее отвлечение на решение задач, не связанных с развитием, должно быть прекращено.
Development assistance must be brought closer to the agreed targets, and its diversion to non-development priorities must be reversed.
Результатов: 198, Время: 0.0781

Отвлечение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский