ОТДЕЛЬНОЕ СПАСИБО - перевод на Английском

special thanks
особая благодарность
отдельное спасибо
особую признательность
отдельная благодарность
особое спасибо
особенная благодарность
особо благодарим
особо поблагодарить
special thank you
отдельное спасибо
separate thanks
отдельное спасибо

Примеры использования Отдельное спасибо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Отдельное спасибо нашим непревзойденным поварам Вере
Special THANK YOU to our inimitable cooks Vera
И отдельное спасибо моему сыну и прекрасной Фэйт за столь долгое путешествие, чтобы попасть сюда
And a special thank you to my son, and the lovely faith for making this long journey to get here
Хочется сказать отдельное спасибо сотрудникам и коллегам за проявленное терпение
I want to say a special thanks to the staff and colleagues for their patience
И отдельное спасибо за щедрый подарок Дому Творчества Юных- дети в восторге от этих прекрасных аквариумов!
And a special thank for the generous gift to the House of Creativity of Youth, the children are just happy with these beautiful aquaria!
Во-первых, я хотел бы сказать отдельное спасибо Руфусу Хамфри
First, I would like to say a special thanks to Rufus Humphrey
От лица библиотекарей научной библиотеки Западно- Казахстанского государственного университета хотим сказать отдельное спасибо всем тем, кто ценит труд авторов,
On behalf of the librarians of the scientific library of the West Kazakhstan State University, we would like to say a special thank you to all those who value the work of the authors,
Отдельное спасибо вам от студентов, которые переполненные чувствами подходили
A special thanks from students who, overwhelmed with emotions,
Которой я хочу сказать отдельное спасибо за возможность прикоснуться к великому
To whom I want to say a special thanks for a chance to touch the sublime
мы всегда будем помнить, что именно Вы являетесь одним из основателей нашей организации и за это Вам отдельное спасибо.
we will always remember that you are the founder of our organization and for this special thank you.
Отдельное спасибо Музей Метрополитен,
A special thanks to The Metropolitan Museum of Art,
За фото отдельное спасибо В. В.
Special thanks for the photos to V.V.
И отдельное спасибо Дэнни за протекцию.
And special thanks to Danny for hooking up the introduction.
Отдельное спасибо всем, чьи сердца дождались перемен!
Lots of thanks to all whose hearts have waited for change!
Отдельное спасибо мадам Леру,
Thanks too to Madame Leroux… who organized
Отдельное спасибо коллективу КППК 2 за костюмированное представление!
Special thanks to the team of PPSC 2 for the costume show!
Отдельное спасибо всем, кто приехал издалека
Special thanks to all who drove long distances
Отдельное спасибо акимату за LED- экраны с трансляцией боя GGG.
Special thanks to the local authorities for the LED screens with the broadcast of the GGG battle.
Отдельное спасибо за успешное выполнение требования« чуть более желтый
Special thanks for the successful fulfilling the demand on«a bit more yellow
Отдельное спасибо тем, кто оставил свои оценки по нашей теме в каталоге WordPress!
Special thanks to those who left their evaluation regarding our theme in the WordPress directory!
Отдельное спасибо Артему Синицыну за исправление огромного количества допущенных мною грамматических
Special thanks to Artyom Sinitsyn for correcting me a huge number of eligible grammatical
Результатов: 132, Время: 0.0357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский