ОТДЕЛЬНЫЙ - перевод на Английском

separate
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
individual
лицо
человек
индивид
личность
индивидуально
индивидуальных
отдельных
конкретных
личных
single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
specific
конкретно
специфический
конкретных
специальные
особые
определенных
отдельных
distinct
особый
отличие
отдельных
различных
разных
отличной
самостоятельных
четкие
отличается
конкретных
stand-alone
отдельный
изолированный
автономный
отдельно
самостоятельных
независимым
обособленных
particular
особенно
особо
частности
особое
конкретных
определенной
отдельных
standalone
автономный
отдельная
самостоятельный
обособленные
отдельно
discrete
отдельный
дискретных
конкретных
разрозненных
самостоятельных
обособленных
комбинаторной
detached
отсоедините
снимите
отделить
оторвать
отсоединения
отстегнуть

Примеры использования Отдельный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отдельный интерактивный диалог 768- 771 236.
Stand-alone interactive dialogue 768- 771 200.
Имеется возможность удалить отдельный снимок или все снимки.
Either single photos or all photos can be deleted.
Я есть отдельный и другой Сын Божий.
I am a separate and different Son of God.
Красивый дом" Recica", отдельный, построен в 1991, обновлен, в 2016.
Beautiful house"Recica", detached, built in 1991, renovated in 2016.
Pongo tapanuliensis был определен как отдельный вид орангутанов в 2017 году после детального филогенетического исследования.
Pongo tapanuliensis was identified as a distinct species, following a detailed phylogenetic study in 2017.
База данных ВТО содержит отдельный модуль по ядерным материалам.
The WCO database includes a specific module for nuclear material.
Есть отдельный момент с нехваткой кислорода,
There's a particular moment with oxygen shortage,
Отдельный пейджинговый микрофон с функцией звонка
A dedicated paging microphone with chime
Ее нельзя воспринимать как отдельный кодифицированный« закон» как таковой. 12.
They cannot be perceived as stand-alone, codified“laws” as such. 12.
Отдельный проект;
A single project;
Отдельный баланс для дополнительных услуг.
A separate balance for additional services.
Этот отдельный мускул иногда называют" мягенький.
This individual muscle is sometimes referred to as Petite Tender.
Остров Муртер, отдельный дом у моря Муртер остров.
Island of Murter, detached house by the sea Murter island.
Принять отдельный закон, запрещающий расовую дискриминацию и предусматривающий наказание за нее( Мексика);
Enact specific legislation which prohibits and punishes racial discrimination(Mexico);
Убедитесь, что вы просите дать один отдельный ответ на каждый вопрос.
Make sure you're asking for one distinct answer per question.
Отдельный чат, без игр.
Stand-alone messaging, no game.
Теперь не нужно использовать отдельный сервер и услуги специалистов в сфере IT.
Now you don't need to use a dedicated server or IT-staff.
Отдельный соединитель для разных приложений.
Individual connectors for all applications.
Каждый отдельный элемент встречается 253 раз в каких-либо восьмерках.
Each single element occurs 253 times somewhere in some octad.
Spirit может использоваться как отдельный хвостовой гироскоп
Spirit can be used as a standalone tail gyro
Результатов: 6508, Время: 0.4372

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский