SEPARATE LAW - перевод на Русском

['sepəreit lɔː]
['sepəreit lɔː]
отдельный закон
separate law
specific law
separate act
specific legislation
separate legislation
отдельного закона
separate law
specific law
separate act
specific legislation
separate legislation
отдельным законом
separate law
specific law
separate act
specific legislation
separate legislation
отдельном законе
separate law
specific law
separate act
specific legislation
separate legislation

Примеры использования Separate law на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The issue could be addressed either in a range of legislative enactments or in a separate law.
Этот вопрос будет затронут либо в ряде законодательных актов, либо в отдельном законе.
Lawyers add that if the FFMS desires to broaden its authority, a new, separate law will have to be passed as currently such actions will be a violation of the brokers' constitutional rights.
Если ФСФР хочет расширить свои полномочия, то нужно принимать отдельный закон, иначе это будет нарушением Конституции, добавляют юристы.
students is regulated by a separate law and is applied to all young persons.
студентов регулируется отдельным законом и применяется ко всем лицам из числа молодежи.
In 2015 it is planned to develop and adopt a separate law on civil aviation.
По его информации, в 2015 году планируется разработка и принятие отдельного закона о гражданской авиации.
the right to education in one's own language are more specifically defined in a separate law.
алфавита и право на получение образования на собственном языке конкретно оговариваются в отдельном законе.
the draft law is structured as a separate law that points to respective parts of the current Code of Civil Procedure.
проект закона структурирован как отдельный закон, который отсылает к соответствующим частям действующего Гражданского процессуального кодекса.
As early as 1992, the federal Government began work on a separate law on freedoms, rights
Еще в 1992 году союзное правительство приступило к работе над отдельным законом о свободах, правах
The Vietnamese authorities were responding to increasing drug abuse within its borders by formulating new laws and regulations; a separate law on drug control was currently being drafted.
Вьетнамские власти реагируют на увеличение масштаба злоупотребления наркотиками в рамках своих границ путем выработки новых законов и правил; в настоящее время готовится проект отдельного закона по контролю над наркотиками.
Therefore, there was growing concern that it would be advisable to regulate civilian private security services properly in a separate law;
По этой причине все чаще высказываются соображения о целесообразности надлежащего регулирования деятельности гражданских частных служб безопасности в отдельном законе;
A separate law on domestic violence, which was inadequately
Целесообразно разработать отдельный закон о бытовом насилии,
states that the management of conflicts of interest will be regulated by a separate law on conflicts of interest.
предусматривает, что вопросы конфликтов интересов будут регулироваться отдельным законом о конфликтах интересов.
I would have brought it back with the help of nationalization and expropriation- a separate law about nationalization.
Я бы возвращал это при помощи национализации и экспроприации- отдельного закона про национализацию.
be dealt with under a separate law.
рассматривать этот вопрос в отдельном законе.
A separate law governs the procedure applicable to minors,
Отдельный закон регулирует процедуру, применяемую в отношении несовершеннолетних,
Luhansk regions shall be defined by a separate law.
отдельных районах Донецкой и Луганской областей определяются отдельным законом.
which advocates a separate law“On Earth Remote Sensing”.
которая выступает за создание отдельного закона« О дистанционном зондировании Земли».
Currently, a separate law on the EITI, which will regulate all issues related to the EITI,
В настоящее время разрабатывается отдельный закон по ИПДО, который будет регламентировать все вопросы,
was excluded since this area should be subject to regulation by a separate law.
касающаяся генетики человека, была изъята, поскольку эта область должна регулироваться отдельным законом.
media has started development of a separate law on the freedom of information.
приступило к работе над созданием отдельного закона о свободе информации.
The Committee remains concerned that the Convention is not directly applicable in the courts in Thailand and that there is no separate law exclusively dealing with discrimination against women.
Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что Конвенцию невозможно непосредственно применять в судах в Таиланде и что отсутствует отдельный закон, посвященный исключительно проблеме дискриминации в отношении женщин.
Результатов: 111, Время: 0.0522

Separate law на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский