PARTICULAR - перевод на Русском

[pə'tikjʊlər]
[pə'tikjʊlər]
особенно
especially
particularly
notably
specifically
особо
particularly
especially
special
specifically
very
much
exceptionally
severely
частности
particular
inter alia
including
especially
notably
specifically
особое
special
particular
specific
especially
dissenting
конкретных
specific
concrete
particular
individual
certain
specified
practical
precise
определенной
certain
some
particular
defined
specific
specified
determined
definite
identified
established
отдельных
individual
separate
selected
certain
some
specific
particular
single
distinct
isolated
особого
special
particular
specific
unique
distinct
exceptional
especially
конкретной
specific
particular
concrete
individual
certain
specifically
precise
specified
explicit
exact
особую
special
particular
especially
specific
unique
distinct

Примеры использования Particular на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Education for particular groups on discrimination,
Организация обучения для отдельных групп населения по вопросам,
Induce the collapse of particular companies, industries,
Вызвать развал конкретных компаний, индустрий
Particular attention to men with Premium icon on their photos!
Особое внимание мужчинам со значком Premium на фотографии!
Patents(in particular, patent trolling) and trademarks.
Патенты( в частности, патентный троллинг) и торговые марки.
Test drive a particular model car.
Тест драйв определенной модели авто.
Criterion of a particular nature of client activities.
Критерий особого характера деятельности клиента.
Actions in bold are of particular priority to WG-EMM.
Выделенные жирным шрифтом меры являются особо приоритетными для WG- EMM.
What should we pay particular attention to?
На что стоит особенно обратить внимание?
In particular cases, the acne vulgaris starts acutely.
Вульгарные угри в отдельных случаях начинаются остро.
Therefore we pay particular attention to precision and quality.
Поэтому особое внимание мы уделяем точности и качеству.
War and, in particular, nuclear war.
Войны и в частности, ядерная война.
Locations of particular objects may change.
Местоположения конкретных объектов могут меняться.
Quite often, the game becomes a particular outlet.
Довольно часто, определенной отдушиной становится игра.
A tuple is considered for a particular(given) relationship scheme.
Кортеж рассматривается для конкретной( данной) схемы отношения.
Particular attention shall be paid to our management team.
Особого внимания заслуживает наша менеджмент- команда.
She particular referred to misappropriation in the fashion industry.
Она особо отметила незаконное присвоение в индустрии моды.
Technical characteristics of particular transport links.
Технические характеристики отдельных транспортных коммуникаций;
Take particular care when cutting next to wire fences.
Áудет особенно осторожны при обрезке живой изгороди вблизи проволочного забора.
Particular attention should be paid to the"National Economy" section.
Особое внимание следует уделить разделу« Национальная экономика».
In particular, Turkey meat,
В частности- мясо индейки,
Результатов: 219129, Время: 0.0868

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский