ÖZEL in English translation

special
özel
spesiyal
private
özel
er
asker
gizli
kişisel
şahsi
mahrem
personal
kişisel
özel
şahsi
bireysel
şahsen
particular
özel
özellikle
belirli
belli
titiz
özgü
bilhassa
belirgin
tekil
spesifik
specific
özel
belirli
spesifik
belli
açık
kesin
belirgin
özgül
özellikle
özgü
exclusive
özel
seçkin
münhasır
halis
ayrıcalıklı
haberi
röportaj
custom
özel
gelenek
gümrük
adet
bir adet
görenek
unique
özel
özgün
has
özgü
biricik
tekil
eşsiz
benzersiz
emsalsiz
farklı
intimate
samimi
özel
yakın
mahrem
kişisel
içten
ilişkiye
sıkı fıkı
specials
özel
spesiyal
privates
özel
er
asker
gizli
kişisel
şahsi
mahrem

Examples of using Özel in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sen ve ben, birlikte sarılma için özel vakit ayarlayacağız.
WE will SET ASIDE A SPECIAL TIME FOR HUGGING. YOU AND ME, WE will SIT DOWN.
Enoch özel.
ENOCH'S SPECIAL.
Yarin, özel toplanti.
TOMORROW, SPECIAL.
Ama sorunları özel. Bu yüzden sana para ödüyorlar.
Their reasons are private, that's why they pay you.
Hevesiniz kırılmasın ama Yıldız gemilerin özel yaşam diye bir şey yoktur.
It's not discouraged, but there isn't a lot of privacy on a starship.
Haziranda Üsküpte Özel ve Bağımsız Haber Ajansları Derneği kuruldu.
An Association of Private and Independent News Agencies was established in Skopje on 11 June.
Aslında bunun çok özel olmasını isterim, bilirsin.
Actually, I would like this to be special, you know.
Özel lobimizde sizi bekleyen leziz mi leziz ürünlerimiz var.
We have lots of yummy goodies waiting for you in the VIP lounge.
Bu çiftçilerin koyunlarıyla özel bir ilişkileri var vallahi.
I'm telling you, it's a very special relationship these farmers have with their sheep.
Krallar ve hükümdarlar arasındaki sohbetler özel, Ama sana özet vereceğim.
Conversations between monarchs and God are private, but I will give you the gist of it.
Bu sağnağa özel kameralarla bakınca, yağmurun şaşırtıcı hikayesini ortaya çıkarıyor.
Looking at this downpour with specialist cameras reveals the surprising story of rain.
Geçen gece her zaman özel olarak kalacak, ama tekrarı olamaz.
Last night will always be special, but it can't happen again.
Harneın hizmet kaydı özel yasalarca korunuyor ama birkaç kişiyle konuştum.
Harne's service record is protected by privacy laws, but I talked to some people.
O çok özel bir çocuk. O içsel sihhate sahip.
He's a very special boy, he has… um… inner truth.
Biraz özel bir mesele ve ben.
It's kind of private and I really don't think.
Ona özel bir aşk şarkısı yazdın ve şarkıyı düğünde söyledin.
You wrote her her own love song and sang it to her at the wedding.
Özel daire, TV,
Own suite, TV,
Oğlum için özel bir şey istiyorum. Bunu ödeyemem.
I want this to be special for my son, but I'm on a budget.
O özel!- Bakalım neler var.
That's private!- Let's see what we have.
Kural diyor ki, özel durumlar altında… kaptanı uyandırmak zorundayız.
The rules say, that under exceptional circumstances… we have to wake up the captain.
Results: 70324, Time: 0.0442

Top dictionary queries

Turkish - English