OWN in Turkish translation

[əʊn]
[əʊn]
öz
own
real
birth
biological
essence
self
core
concise
sap
sahip
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
kendine ait
own
sahibi
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
kendime ait
own
kendimize ait
own
sahibiyim
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
sahibim
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
kendisine ait
own

Examples of using Own in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I still own this neighborhood.
Hala bu mahalleye sahibim.
Now I own the 3rd largest copper mine in Arizona.
Şu anda, ben Arizonanın en büyük 3. bakır madeninin sahibiyim.
For an hour, five times a week I own you.
Bir saatliğine, haftada beş defa sana sahibim.
I also own a small business.
Ayrıca ben bir küçük işletme sahibiyim.
Remember that! I own you!
Bunu hatırla! Sana sahibim!
Howdy, partners, I own this har general store!
Merhaba eşler. Ben bu bakkalın sahibiyim.
I own you. Tenderloin Tony.
Fileto Tony. Sana sahibim.
Howdy, partners, I own this har general store!
Selam çocuklar, ben bu marketin sahibiyim.
Because I own you, too.
Çünkü ben de sana sahibim.
I only own about five buildings.
Sadece beş binaya sahibim.
I also own a small business.
Ben de küçük bir işletmeye sahibim.
I chose you. Because I own you.
Sen seçtim. Çünkü sana sahibim.
I chose you. Because I own you.
Seni seçtim. Çünkü sana sahibim.
I don't need a political position, because I own the men who do.
Politik kariyere ihtiyacım yok, çünkü bu işi yapan adamlara sahibim.
The'Majestic' would not have been torpedoed if you would had your own yacht?
Kendinize ait bir yatınız olsaydı Majestic torpidolanmaz mıydı yani?
According to law, you must take out motor insurance if you use your own car.
Kendinize ait bir otomobiliniz bulunuyorsa, yasa gereği trafik sigortası yaptırmanız gerekmektedir.
Inside each of your envelopes you will find your very own honeymoon showcase showdown.
Zarflarınızın içinde kendinize ait şov korosu balayılarını bulacaksınız.
You own a pew on the front row of Trinity Church. Yes.
Kilisede kendinize ait oturak sıranız var.
We're working on getting you up to your own room.
Kendinize ait bir odaya çıkarılmanız için.
You are not your own." Corinthians, 6:1 9-20.
Siz kendinize ait değilsiniz.'' Korintliler, 6:19-20.
Results: 64424, Time: 0.0918

Top dictionary queries

English - Turkish