SAHIBI in English translation

owner
patron
sahibi
ev sahibi
dükkan sahibi
mal sahibi
owns
öz
sahip
kendine ait
have
var
sahip
hiç
daha
beri
zaten
yok
üzerinde
ilgili
zaman
laureate
sahibi
ödüllü
holder
sahibi
tutucu
tutacağı
holger
sahibi misiniz
master
usta
efendi
üstat
üstad
sahip
hocam
uzmanı
landlord
evsahibi
ev sahibi
sahibi
mal sahibi
mülk sahibi
toprak sahibi
having
var
sahip
hiç
daha
beri
zaten
yok
üzerinde
ilgili
zaman
own
öz
sahip
kendine ait
owned
öz
sahip
kendine ait
has
var
sahip
hiç
daha
beri
zaten
yok
üzerinde
ilgili
zaman
had
var
sahip
hiç
daha
beri
zaten
yok
üzerinde
ilgili
zaman
owners
patron
sahibi
ev sahibi
dükkan sahibi
mal sahibi
owning
öz
sahip
kendine ait

Examples of using Sahibi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tüm yaratılışın sahibi olmanın nasıl stres yaratacağını düşünebiliyor musun?
That comes with being master of all creation? Can you imagine the stress?
Bak, ben sahibi değilim ondan söylüyorum. Düşünüyorum şimdilik.
I am still looking. I can tell you this because I am not the landlord.
Nobel Fizik Ödülü sahibi ö.
Nobel Prize laureate d.
Göbekli domuz sahibi olmak Hristiyan olmak kadar hor görülen bir şey.
Owning a pot-bellied pig is frowned upon almost as much as being a Christian.
Gereğinden fazla tecrübe sahibi olurlar. O zamana kadar yaratıcı yaşamları süresince.
To last their creative life. By then, they had experienced more than enough.
Tüm yaratılışın sahibi olmanın nasıl stres yaratacağını düşünebiliyor musun?
Can you imagine the stress that comes with being master of all creation?
Sahibi, yok öyle bir şey deyip duruyor.
The landlord kept saying that it's not true.
Onların yeni dünyanın sahibi olması için benim gitmem gerekiyor.
For them to be owners of the new world, I need to leave.
Nobel Fizik Ödülü sahibi ö.
Nobel Prize laureate d.
Bayan Volkoff zaten bir hesap sahibi.
Miss Volkoff is already an account holder.
At sahibi olmaya değer mi?
How can it be worth it, owning a horse,?
Polisin eğitim sorunları hakkında… yetki sahibi olduğunu bilmiyordum.
I was unaware that the police had any authority in matters of education.
Ev sahibi nerede?
Where's the master of the house?
Nobel Kimya Ödülü sahibi d.
Nobel Prize laureate b.
Xanadu da geçtiğimiz hafta… Xanadunun sahibi istirahata çekildi.
Here in Xanadu last week… Xanadu's landlord was laid to rest.
Evin 3 kilometre çevresinde yaklaşık 300 silah sahibi var. Şaşırttın.
There's about 300 registered gun owners Surprise me. in a 2-mile radius of the house.
Şirketin sahibi olmak, herkesin kazancından almak demek.
Owning the company means you get a piece of everybody's take-home.
Sigorta sahibi ölürse ailesi para alamaz mı?
Doesn't the family get the money if the policy holder dies?
Evin sahibi sadık hizmetkarının özgürlüğünü satın almasına izin verir.
Would allow a faithful servant to buy his freedom. The master of the house.
Nobel Fizik Ödülü sahibi d.
Nobel Prize laureate b.
Results: 9361, Time: 0.0346

Top dictionary queries

Turkish - English