HAD in Turkish translation

[hæd]
[hæd]
vardı
to get
to arrive
have
there is
olduğunu
to be
to become
happen
sahipti
had
owned
possessed
daha
more
another
yet
much
just
one more
again
have
never
even
geçirdi
to spend
to have
var mı
do you have
any
you got
there
is there
here
else
yok
no
not
have no
destroy
nah
nope
there's nothing
hiç
never
not
ever
no
any
ilgili
have
relevant
all about
about your
regarding
related
concerning
involving
interested
pertaining

Examples of using Had in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The FBI wouldn't have found us in the first place. Look, if you had done your job properly.
Sen işini düzgün yapmış olsan FBI bizi zaten bulamazdı.
Course, he was, sweetie. The police had us in for questioning today.
Polis bugün bizi sorguya aldı. Elbette, tatlım.
When I started going to support groups, everyone had the same list.
Destek grubuna girdiğimde herkes aynı listeden yaptı.
Yes, of course, as if you had always been sure.
Evet, tabii, sen hep emindin zaten.
She probably o. D. would when she heard that Shane had been murdered.
Shanein öldürüldüğünü duyunca muhtemelen aşırı doz aldı.
got married and had a kid.
evlendi ve çocuk yaptı.
Mr. Henry offered me a drink to calm down, and he had one.
Bay Henry sakinleşmem için içki teklifinde bulundu. Bir kadehte kendisi aldı.
Yeah. Good. So, the family had a closed-door meeting this morning.
Aile bu sabah kapalı bir toplantı yaptı.- Aynen. Güzel.
Jack Valentine finally had what he wanted.
Jack Valentine en sonunda istediğini aldı.
The family had a closed-door meeting this morning. Good.-Yeah.
Aile bu sabah kapalı bir toplantı yaptı.- Aynen. Güzel.
Jimmy Poole definitely had help.
Jimmy Poole kesinlikle yardım aldı.
Come on, guys, who had the second floor?
Hadi çocuklar. İkinci katı kim yaptı?
Racine had help.
Racine yardım aldı.
Clarke took an herb once, and he had heart palpitations and diarrhoea.
Clarke bir keresinde şifalı bir bitki yedi, o da çarpıntı yaptı ve ishal oldu.
From inside the palace. The duchess and the York lords had help.
Düşes ve York lordları saraydan yardım aldı.
Yeah. The bartender had a bad attitude.
Evet. Barmen kötü bir tavır aldı.
Who had the red card today?
Kim bugün kırmızı kart aldı?
Who had the cookies?
Kurabiyeleri kim aldı?
I don't even want to know why Dad had it.
Babam neden bunu aldı bilmek istemiyorum.
I came over here'cause the chief had me in his office.
Buraya geldim çünkü şef beni ofisine aldı.
Results: 29794, Time: 0.1579

Top dictionary queries

English - Turkish