УДЕЛЯТЬ ОСОБОЕ - перевод на Английском

pay particular
уделять особое
обратить особое
уделяться особое
уделять особенное
уделять особо
pay special
уделять особое
обратить особое
уделяется особое
особое внимание
воздаем особую
уделения особого
give particular
уделять особое
уделяется особое
придают особое
give special
уделять особое
уделение особого
уделять специальное
уделяется особое
дают специальную
придавать особый
devote special
уделять особое
devote particular
уделять особое
pay specific
уделять особое
to accord special
уделять особое
предоставлять особый
focus particular
уделять особое
special attention
особое внимание
отдельное внимание
особенное внимание
специальное внимание

Примеры использования Уделять особое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все формы поощрения должны уделять особое внимание защите самых уязвимых групп населения.
All forms of encouragement should focus particular attention on the protection of the most vulnerable populations.
В частности, Комитет рекомендует государству участнику уделять особое внимание следующим рекомендациям.
In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations.
При проведении оценки воздействия на конкуренцию правительства должны уделять особое внимание политическим мерам, которые ограничивают.
In performing competition assessment, governments should give particular attention to policies that limit.
Поэтому следует уделять особое внимание улавливанию этих выбросов.
Consequently, special attention must be paid to capturing these emissions.
Мы должны уделять особое внимание наиболее нуждающимся людям,
We must pay special attention to the people, groups
Соответствующему тематическому Специальному докладчику следует уделять особое внимание оккупированным палестинским территориям.
The relevant thematic special rapporteurs should give special attention to the occupied Palestinian territories.
В приоритетном порядке уделять особое внимание.
As a matter of priority, pay particular attention to.
Необходимо уделять особое внимание наименее развитым странам и наиболее уязвимым группам.
Special attention needs to be given to the least developed countries and the most vulnerable groups.
Уделять особое внимание проблемам детей,
Pay special attention to the problems of the children living
Любом другом вопросе, которому Совещание Сторон может уделять особое внимание.
Any other matter to which the Conference of the Parties may give special priority.
В последующий период ФКРООН будет уделять особое внимание следующим вопросам.
In the period ahead UNCDF will pay particular attention to.
Поэтому после 40 лет женщина должна уделять особое внимание гинекологическим проблемам.
Therefore after 40 years the woman has to pay special attention to gynecologic problems.
При проведении геологоразведочных работ следует уделять особое внимание супервайзингу.
When carrying out prospecting surveys, some special attention should be paid to supervising.
В 1998 году РБАТО будет уделять особое внимание.
In 1998, RBAP will give special attention to.
судьи должны уделять особое внимание мотивам такого характера.
judges shall pay special attention to motives of this character.
Она выразила надежду на то, что государство будет уделять особое внимание этой уязвимой группе.
It hoped that the State would pay special attention to this vulnerable group.
В-третьих, необходимо уделять особое внимание детям, находящимся в бедственном положении.
Thirdly, children in distress must be given special attention.
И далее уделять особое внимание положению трудящихся- мигрантов из числа женщин( Колумбия);
Continue paying special attention to the situation of women migrant workers(Colombia);
Продолжать уделять особое внимание защите прав детей( Армения);
Continue paying special attention for the protection of the rights of children(Armenia);
Ввиду этого оратор будет уделять особое внимание этой проблеме.
He would therefore be paying particular attention to the issue.
Результатов: 2630, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский