GIVE SPECIAL - перевод на Русском

[giv 'speʃl]
[giv 'speʃl]
уделять особое
pay particular
pay special
give particular
give special
devote special
devote particular
pay specific
to accord special
focus particular
special attention
уделение особого
giving special
paying special
paying particular
giving particular
уделять специальное
give special
уделяется особое
pays special
pays particular
are given special
gives particular
receive special
devotes special
дают специальную
придавать особый
уделить особое
pay particular
pay special
give special
give particular
devote special
devote particular
to focus special
to pay specific
special care
to focus particular
уделяем особое
pay special
pay particular
attach particular importance
give special
give particular
accord special
are devoting particular
attach special importance
уделения особого
giving special
paying particular
giving particular
paying special
giving specific
focusing special
уделял особое
paid particular
paid special
gave special
devoted special
devoted particular
focused
paid specific

Примеры использования Give special на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Allocate substantial resources and give special attention to children of the most vulnerable groups in the society(Afghanistan);
Выделять значительные ресурсы и уделять особое внимание детям из наиболее уязвимых социальных групп( Афганистан);
During consultations Members should give special attention to the particular problems
В ходе консультаций членам следует уделять особое внимание конкретным проблемам
The representative of one regional group requested that UNCTAD give special attention to the challenges faced by small
Представитель одной региональной группы просил ЮНКТАД уделить особое внимание проблемам, с которыми сталкиваются страны с малой
Give special attention to developing countries
Уделять особое внимание развивающимся странам,
The State party should give special priority to bringing to justice the perpetrators of human rights violations,
Государству- участнику следует уделить особое внимание преданию правосудию лиц, виновных в нарушениях прав человека,
We give special attention to recreational component of your rest,
Мы уделяем особое внимание рекреационному направлению,
We will give special attention to developing public-private partnerships with a view to sustained economic growth.
Мы будем уделять особое внимание развитию партнерских связей в государственном и частном секторах в интересах обеспечения устойчивого экономического роста.
It was also stated that the Commission should give special attention to the study of the legal effects of unilateral acts,
Было также заявлено, что Комиссии следует уделить особое внимание изучению правовых последствий односторонних актов,
to promote gender equality and give special attention to vulnerable groups and families.
поощрения гендерного равенства и уделения особого внимания уязвимым группам и семьям.
We give special consideration and visibility to the needs of these countries in our programmes and strategies.
В наших программах и стратегиях мы уделяем особое внимание потребностям этих стран.
UNCTAD programmes should give special attention to the integration of countries and regions less advanced in this process.
В программах ЮНКТАД следует уделять особое внимание вовлечению в этот процесс менее развитых стран и регионов.
The General Conference must give special attention to providing sufficient funding for UNIDO programmes
Генеральная конференция должна уделить особое внимание вопросам обеспечения достаточного финансирования программ ЮНИДО
That is why the international community must give special attention to solutions that will strengthen young democracies economically and socially.
Именно поэтому международное сообщество должно уделять особое внимание поиску таких решений проблем, которые укрепят молодые демократии экономически и социально.
The United Nations must give special attention to involving the Presidents of Somaliland
Организация Объединенных Наций должна уделить особое внимание участию президентов Сомалиленда
majority communities should give special attention to the situation
общины большинства должны уделять особое внимание положению
The international community should give special attention to promoting the transfer of environmental technology,
Международному сообществу следует уделить особое внимание содействию передаче экологически чистых технологий,
financial resources, UNCTAD will give special attention to the following objectives.
финансовых ресурсов ЮНКТАД будет уделять особое внимание следующим целям.
Finally, in his report for the special session, the Secretary-General should give special consideration to poverty,
Наконец, Генеральному секретарю следует в его докладе специальной сессии уделить особое внимание вопросам,
peace-building initiatives there, and give special attention to Burundi.
миростроительства в этом регионе и уделять особое внимание Бурунди.
Give special attention to the enterprises providing specialised environmental services;
Уделить особое внимание специализированным предприятиям, рассмотреть возможность введения
Результатов: 216, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский