КОНКРЕТНЫХ - перевод на Английском

specific
конкретно
специфический
конкретных
специальные
особые
определенных
отдельных
concrete
бетон
бетонный
конкретно
конкретные
железобетонных
particular
особенно
особо
частности
особое
конкретных
определенной
отдельных
individual
лицо
человек
индивид
личность
индивидуально
индивидуальных
отдельных
конкретных
личных
certain
ряд
определенных
отдельных
конкретных
уверен
некоторые виды
specified
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают
practical
практичный
практика
практических
конкретные
precise
точно
конкретный
четко
точное
четкие
прецизионного
specifics
конкретно
специфический
конкретных
специальные
особые
определенных
отдельных

Примеры использования Конкретных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вызвать развал конкретных компаний, индустрий
Induce the collapse of particular companies, industries,
Конвенции о конкретных видах обычного.
To the convention on certain conventional weapons.
В конкретных случаях поддержка предоставляется в зависимости от уровня доходов.
In specified cases support is provided depending on income level.
Количество мест в отношении законодательных органов конкретных провинций было определено следующим образом.
Seats for individual provincial legislatures were determined as follows.
Эта технология дает два конкретных преимущества.
This technology provides you with two concrete benefits.
Отбор и изучение инновационных ингредиентов для конкретных медицинских нужд.
Selection and study of innovative ingredients for specific medical needs.
Но я не слышал конкретных возражений против предложения Председателя.
But I did not hear a precise rejection of the Chairman's proposal.
Учебные программы включают изучение конкретных случаев и групповую работу.
The training programmes include practical case studies and group work.
Применения конкретных видов обычного оружия.
On the Use of Certain Conventional Weapons.
Местоположения конкретных объектов могут меняться.
Locations of particular objects may change.
Информация, касающаяся конкретных статей.
Information relating to individual articles.
Конституционная защита конкретных прав.
Constitutional Protection- Specified Rights.
Эффективная реализация ПДР в форме осуществления конкретных проектов и мероприятий.
Effective implementation of the DA through concrete projects and activities.
Возможность разработки персонализированных голограмм для конкретных проектов.
Possibility to develop personalized holograms for specific projects.
Однако, когда речь заходит о конкретных делах, все попрежнему занимают уже знакомую оборонительную позицию.
But when it comes to specifics, the familiar, defensive positions take over.
Определение конкретных показаний и назначение препаратов на максимально короткий срок;
The setting of precise indications and prescriptions for the shortest possible period of time;
Транспарентность в отношении конкретных мер в области разоружения.
Transparency with regard to practical disarmament measures.
Применения конкретных видов обычного оружия.
The use of certain conventional.
Broadcast приватно конкретных последователей или ассоциированных.
Broadcast privately to particular followers or associates.
И сегодня мы можем говорить о конкретных результатах работы.
Today we can speak of concrete results of the work.
Результатов: 54927, Время: 0.0641

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский