ОТКЛИКАТЬСЯ - перевод на Английском

respond
отвечать
реагировать
удовлетворять
ответ
реакция
реагирования
удовлетворения
откликнуться
отзываются
принятия ответных мер
be responsive to
реагировать на
откликаться на
приниматься с учетом
responding
отвечать
реагировать
удовлетворять
ответ
реакция
реагирования
удовлетворения
откликнуться
отзываются
принятия ответных мер
to react to
реагировать
ответить на
по реагированию на
для реакции на
прореагировать к
откликаться
среагировать на

Примеры использования Откликаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В дальнейшем робота планируется оснастить аудиодатчиками и" научить" откликаться на команды вроде" стой"," сидеть" и" ко мне.
In the future, the robot will be equipped audio-datchikami and"teach" to respond to commands such as"stop","sit" and"me.
Система Организации Объединенных Наций продолжает позитивно откликаться на потребности инвалидов
The United Nations system continues to respond positively to the needs of persons with disabilities
Эта школа должна откликаться на самые актуальные события и в России,
Such a school must respond to the most recent developments in Russia
Вторая задача Фонда позволяет гуманитарным учреждениям эффективно откликаться на приближающиеся стихийные бедствия
The second objective of the Fund allows humanitarian agencies to respond effectively to gradual-onset natural disasters
Не ждет, когда кандидаты начнут откликаться на вакансии, а самостоятельно ищет новые возможности для поиска,
Not waiting for the candidates will begin to respond to vacancies and self-seeking new opportunities to search,
ГИП будет делать все возможное, чтобы откликаться оперативным образом
The ISU will do its utmost to respond in a prompt manner
способности всемирной Организации откликаться на безотлагательные требования,
the ability of the world Organization to respond to urgent demands to prevent
Такие доноры и партнеры должны откликаться на нужды Антигуа
The latter should respond to the needs expressed by Antigua
Его нейтральный характер и готовность откликаться на конкретные нужды отдельных развивающихся стран предоставляет уникальные возможности.
Its neutrality and responsiveness to the specific needs of individual developing countries represents a unique comparative advantage.
ОЗХО будет и впредь откликаться на призывы Совета Безопасности
OPCW will continue to respond to the calls of the Security Council
В Церкви стало доброй традицией откликаться на нужды малоимущих,
It became a tradition that the Church is responding to the needs of the poor,
Призывает государства оперативно и щедро откликаться на совместные призывы об оказании гуманитарной помощи с учетом потребностей восстановления
Calls upon States to respond quickly and generously to consolidated appeals for humanitarian assistance, taking into account rehabilitation
должны откликаться на различные приоритетные задачи,
should respond to the diverse priorities,
Мы здесь, похоже, утратили способность реагировать и откликаться на новые вызовы в сфере контроля над вооружениями
Here we seem to have lost the ability to react and respond to new challenges in the arms control/disarmament field,
В какой мере ЮНОДК оказалось в состоянии откликаться на потребности государств- членов в получении технической помощи в области борьбы с отмыванием денег?
To what extent has UNODC been able to respond to the technical assistance needs of Member States in combating money-laundering?
Организация творческая, она любит откликаться на разные события общественной
This is a creative organisation which likes to respond to different events in social
национальные правительства будут откликаться на требования граждан об улучшении их жизни,
national governments will accede to the citizens' demands for betterment of their lives,
Если вы не полностью освобождены от привычки откликаться враждебным внушениям, то если вы отказываетесь от вашего рассудка,
If you are not completely liberated from the habit of responding to adverse suggestions,
мы должны откликаться на духовные нужды молодых мужчин
we have to respond to the spiritual needs of young men
Не пыталась ли Организация Объединенных Наций всегда откликаться на постоянные и часто конфликтные призывы, которые были ей адресованы?
Has the United Nations not always tried to respond to the constant and often conflicting appeals made to it?
Результатов: 328, Время: 0.2834

Откликаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский