Примеры использования Отменить ограничения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Европейский союз настоятельно призывает правительство прекратить преследование политических деятелей и правозащитников, отменить ограничения на свободу слова
Еще более неприятным и оскорбительным-- для самой Организации Объединенных Наций-- стало игнорирование призыва Совета Безопасности в адрес Турции отменить ограничения в отношении ВСООНК.
Делегация принимает во внимание замечания, касающиеся необходимости отменить ограничения на свободу печати.
признать независимые профсоюзы, а также отменить ограничения на мирные демонстрации( Литва);
Именно по этой причине моя делегация с большой обеспокоенностью относится к предложению отменить ограничения на возможность немедленного переизбрания членов Совета Безопасности.
а также отменить ограничения на право замужних женщин на труд;
ФАМГС просит Пятый комитет настоятельно рекомендовать организациям общей системы Организации Объединенных Наций отменить ограничения в отношении трудоустройства супруги/ супруга
Решить вопрос пробелов в правовой основе избирательного процесса; отменить ограничения на внутреннее и международное наблюдение;
рекомендовал Туркменистану отменить ограничения на свободу передвижения, которые не пропорционально сказываются на членах этнических меньшинств76.
Просьба сообщить о том, собирается ли правительство отменить ограничения на право на забастовку, обусловленные судебными решениями,
критику в адрес властей, и отменить ограничения свободы и запреты заниматься общественной деятельностью, наложенные на лиц, привлеченных к ответственности на таких основаниях.
В этом контексте следует взять реалистические обязательства по содействию развитию в развивающихся странах, чтобы положить конец торговому протекционизму против экспорта развивающихся стран, отменить ограничения на передачу им технологии
а также( 15. 05. 2003) отменить ограничения на натурализацию для военных,
Нефть в обмен на продовольствие>> и отменить ограничения на программы развития ядерной энергетики.
МСПЧ подчеркнула, что в Кении кардинальное значение для НПО имеет зарубежное финансирование, и рекомендовала отменить ограничения на доступ НПО к зарубежному финансированию в соответствии с правами на свободу выражения мнений и ассоциаций.
приветствовала объявленное ранее в этот день решение правительства отменить ограничения на полеты в южную часть Судана с целью оказания помощи с базы ОМЖС в Локичокио, северная Кения.
Израиль должен отменить ограничения, препятствующие развитию палестинской экономики,
Кроме того, проект предусматривает изучение вопроса относительно необходимости сократить или полностью отменить ограничения на осуществление права учащихся, которые прибыли из стран,
Отмечая решение правительства Соединенных Штатов отменить ограничения на денежные переводы и поездки членов семей на Кубу,
Отменить ограничения на отправление религиозных культов,