ОТНОСИТЕЛЬНО БОЛЬШАЯ - перевод на Английском

relatively large
относительно большой
относительно крупные
сравнительно крупные
относительно значительное
довольно существенными
довольно крупными
relatively high
относительно высокий
относительно большой

Примеры использования Относительно большая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также имеется относительно большая доля женщин,
also employ relatively high proportions of women in the workforce,
Ii Относительно большая доля ответов, включавших показатели количества такси в той или иной стране в целом, означает, что эти данные имеются в наличии
Ii The relatively large percentage of responses that included figures for number of taxis in the entire country implies that this data is available
основной вклад в обеспечение гендерного равенства, направляется относительно большая доля расходов на сквозные вопросы
that expenditures on cross-cutting issues and policy-oriented activities show relatively high rates(50 per cent or more) of expenditures on activities with significant
Первый вывод из анализа распределения стран по наличию данных о показателях связан с тем, что относительно большая группа стран( 40 стран)
When looking at the distribution of countries by availability of data per indicator, a first result to be noted is that a relatively large group of countries(40 countries)
экономически неактивным работникам, могут не отражать фактическую ситуацию, поскольку относительно большая численность неактивных женщин, возможно, свидетельствует о том, что женщины в больших масштабах участвуют в неформальном секторе экономики.
inactive may not portray the de facto situation, since the relatively large number of inactive women may possibly indicate a greater female participation in the informal economy.
Кроме того, относительно большая доля назначения женщин по временным контрактам указывает на то, что препятствием к достижению паритета является не просто нехватка квалифицированных кандидатов- женщин,
Also, the relatively larger proportion of women appointed on temporary contracts indicates that the obstacle to parity is not merely a lack of qualified women applicants,
На экспорт меди приходится относительно большая доля общего объема поступлений многих этих стран,
Copper exports accounted for relatively large shares in total earnings of many of those countries,
соответственно низкая чувствительность метода, относительно большая ошибка определения.
therefore low sensitivity of the technique and relatively significant error of determination.
более 92%- относительно большая длина ног.
more than 92% is a relatively large length of the legs.
просьба пояснить, почему относительно большая доля населения неграмотна,
please explain why relatively large percentages of the population are illiterate,
на расходы по оценке приходится относительно большая доля расходов,
UNFPA) have relatively high evaluation expenditure ratios,
на вспомогательное обслуживание программ приходится, как представляется, относительно большая доля( 51, 2 процента)
the Advisory Committee is concerned about what appears to be a relatively high share(51.2 per cent)
Есть и другие версии поступления зенитного оружия в Чечню. Журналист Александр Григорьев( газета" Труд") ссылается на некоего официального представителя ОГВ в ЧР. Тот, якобы, заявил, что относительно большая партия переносных зенитно- ракетных комплексов была доставлена бандой некоего Хасана,
Journalist Alexander Grigoryev of Trud newspaper referred to an official spokesperson for the United Group of Forces in the North Caucasus in Chechnya who allegedly said that a relatively big batch of portable SAMs had been delivered by the gang of Hassan,
Дейноних имел относительно большой мозг и большие, острые глаза.
Deinonychus had a relatively large brain and large, keen eyes.
Эти потоки включают относительно большое число беженцев
These flows include relatively large numbers of refugees
Следствием этого является относительно большое число мероприятий, проводимых во всех секторах общества.
This has resulted in a relatively high number of activities within all sectors of society.
СЮЛ перенаправляют относительно большие средства, поэтому они сильно увеличивают валовые показатели финансовой отчетности.
SPEs channel relatively large funds, therefore, they strongly increase the gross figures of financial accounts.
Выделение на цели образования относительно большой доли средств от национального дохода.
The relatively high percentage of the national income which is dedicated to education.
Костел в деревне Нестанишки имеет относительно большие размеры и внушительный внешний вид.
The church in the village Niastanishki has a relatively large size and impressive appearance.
Кроме того, в Сиэтле проживает относительно большое количество одиноких людей.
In addition, Seattle has a relatively high number of people living alone.
Результатов: 69, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский