ОТНОСИТЕЛЬНО ВЫПОЛНЕНИЯ - перевод на Английском

on the implementation
об осуществлении
о выполнении
о реализации
о внедрении
о применении
об исполнении
о проведении
in regard to the performance
в связи с выполнением
regarding the fulfilment
on compliance
о соблюдении
о выполнении
о соответствии
об осуществлении
об исполнении
concerning the fulfilment
on implementing
on fulfillment
о выполнении

Примеры использования Относительно выполнения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другими заинтересованными сторонами относительно выполнения высказанных мною рекомендаций.
other stakeholders on the implementation of my recommendations.
Соответственно, Комитет постановил с признательностью принять к сведению представленную Украиной информацию относительно выполнения положений подпунктов b,
The Committee therefore agreed to take note, with appreciation, of the information provided by Ukraine with regard to its implementation of the provisions of paragraphs 2(b),(c)
Отклики правительств относительно выполнения целей второго Международного десятилетия коренных народов мира.
Governments' responses concerning compliance with the goals of the Second International Decade of the World's Indigenous People.
Ответы правительств стран- членов ОЭСР на вопросник секретариата ОЭСР относительно выполнения этих директив содержатся в докладе ОЭСР Implementation of the OECD Procedural Guidelines on Trade and Environment.
Responses by OECD Member Governments to an OECD secretariat's questionnaire on implementation of these guidelines are contained in report OECD, Implementation of the OECD Procedural Guidelines on Trade and Environment.
Документ, представленный Межорганизационной программой по безопасному обращению с химическими веществами, относительно выполнения секретариатских функций для поддержки осуществления стратегического подхода к международному регулированию химических веществ.
Paper submitted by the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals on the performance of secretariat functions in support of implementation of the strategic approach to international chemicals management.
Отвечая на вопрос относительно выполнения Дублинской конвенции,
In response to a question concerning implementation of the Dublin Convention,
Сеть может давать рекомендации относительно выполнения стратегий и проектов,
The Network can advice on implementation strategies and projects
заверения всех во время специальной сессии относительно выполнения соглашений в этой области. Источник: A/ 56/ 166.
an assurance from all, during the special session, concerning the implementation of agreements in this domain. Source: A/56/166.
Отклики государств относительно выполнения целей второго Международного десятилетия коренных народов мира.
State responses concerning compliance with the goal of the Second International Decade of the World's Indigenous People.
Письмо Узбекистана от 11 мая 2004 года относительно выполнения положений Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток А/ 59/ 96.
Letter dated 11 May 2004 from Uzbekistan regarding compliance with the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment A/59/96.
Относительно выполнения статьи 2 Конвенции в докладе сказано( пункт 14),выполнения Конвенции.">
With reference to the implementation of article 2 of the Convention, paragraph 14 ofimplementation of the Convention.">
Представитель Пакистана также задал вопросы относительно выполнения резолюций 52/ 214 и 53/ 208 Генеральной Ассамблеи.
The representative of Pakistan had asked about implementation of General Assembly resolutions 52/214 and 53/208.
Рекомендации ряда членов Межучрежденческой группы поддержки по вопросам коренных народов относительно выполнения рекомендаций Постоянного форума, адресованных учреждениям Организации Объединенных Наций.
Recommendations from various members of the Inter-Agency Support Group on the follow-up to the Permanent Forum recommendations to United Nations agencies.
Тем не менее Комитет считает, что представленная информация относительно выполнения рекомендаций, сделанных Комитетом по итогам рассмотрения предыдущего доклада государства- участника, является неполной.
Nevertheless, the Committee is of the view that the information submitted regarding the follow-up of recommendations made by it during the consideration of the previous report of the State party was incomplete.
Относительно выполнения резолюции по Ближнему Востоку( 1995 год)
Implementation of the resolution on the Middle East(1995)
В сущности, Специальный докладчик не получил никакой конкретной информации относительно выполнения рекомендаций, разработанных после опубликования доклада о его миссии в Перу.
In fact, the Special Rapporteur has not received any concrete information concerning the implementation of the recommendations formulated after the publication of the report on his visit to Peru.
Все разногласия, возникшие относительно выполнения настоящих Правил, разрешаются путем переговоров.
All disputes arising as a result of execution of the present Rules shall be settled by means of negotiations.
Подготовке рекомендаций для других ведомств относительно выполнения ими своих обязательств по природоохранным законам;
Provide advice to other agencies regarding the discharge of their obligations in relation to environmental laws to ensure compliance;
В этом контексте каковы намерения Австралии относительно выполнения рекомендаций ВТО в отношении вышеуказанного Протокола?
In this context, what are the intentions of Australia as regards implementing the recommendations of the WCO concerning the above Protocol?
Вот почему мы беспокоимся относительно выполнения вашей просьбы- это могло бы изменить самым драматическим образом дела.
This is why we have concern regarding fullfilling your request… it could alter things dramatically.
Результатов: 172, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский