ОТНОСИТЕЛЬНО СООТВЕТСТВИЯ - перевод на Английском

on the accordance
относительно соответствия
on the conformity
о соответствии
о соблюдении
on the compatibility
о совместимости
о соответствии
on the compliance
о соблюдении
о соответствии
о выполнении
about the adequacy
относительно адекватности
поводу достаточности
относительно соответствия
достаточности
regarding the consistency

Примеры использования Относительно соответствия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочая группа отметила, что она будет также признательна правительству за предоставление подробных сведений относительно соответствия его судебных процессов нормам международного права.
The Working Group stated that it would also appreciate the Government providing details regarding the conformity of its trials with international law.
перейти к более специфическим вопросам, приводим ряд комментариев относительно соответствия анализов Концепции
a number of general comments are made here regarding the conformity of the Concept Paper's analyses
Позже председатель парламентского комитета по юридическим вопросам Вахтанг Хмаладзе дал правовые разъяснения относительно соответствия вышеупомянутых заявлений законодательству.
That was followed by the legal statement of Vakhtang Khmaladze, Head of Parliamentary Committee on Legal Affairs, that he later made regarding the conformity of such statements with the legislation.
Более того, в документе предлагается, чтобы Верховный суд был правомочен решать споры относительно соответствия любого<< закона Западной Сахары>> плану.
Moreover, the document proposes that the Supreme Court be invested with jurisdiction to adjudicate the compatibility of any"law of Western Sahara" with the plan.
Статья 105 Конституции, в частности, предусматривает, что Конституционный суд дает заключения относительно соответствия подписанных Литовской Республикой международных договоров положениям Конституции.
Under article 105 of the Constitution, the Constitutional Court submitted its conclusions concerning the constitutionality of international agreements entered into by the Republic of Lithuania.
Правда, и при отсутствии решения суда об этом, возможны споры относительно соответствия завещания воли наследодателя.
But even if no such court decision was made there may be disputes regarding compliance of testament with a person's real will.
Что касается консультативного заключения относительно соответствия одностороннего провозглашения независимости Косово нормам международного права,
Briefly, with regard to the advisory opinion on the Accordance with international law of the unilateral declaration of independence in respect of Kosovo,
Как в таких условиях Суд может высказывать свое мнение относительно соответствия декларации независимости Косово нормам международного права,
How, in these circumstances, can the Court pronounce on the accordance with international law of Kosovo's declaration of independence,
Конституционный суд принимает решение относительно соответствия законов и других регулирующих положений ратифицированным договорам
that the Constitutional Court decides on the conformity of laws and other regulations with ratified treaties
Получив в этой связи консультативное заключение Международного Суда от 22 июля 2010 года относительно соответствия одностороннего провозглашения независимости Косово нормам международного права и изучив его со всей тщательностью,
Having received with respect the advisory opinion of the International Court of Justice of 22 July 2010 on the Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence in respect of Kosovo,
Просьба представить комментарии относительно соответствия статьи 16 Закона о международных преступлениях,
Please comment on the compatibility of section 16 of the International Crimes Act,
доводит до сведения правительства свою позицию относительно соответствия представленных министерствами национальных программ Закону о равноправии мужчин и женщин.
presents to the Government its position on the conformity with the Gender Equality Act of national programmes submitted by the ministries.
Принимает к сведению консультативное заключение Международного Суда относительно соответствия одностороннего провозглашения независимости Косово нормам международного права,
Acknowledges the content of the advisory opinion of the International Court of Justice on the Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence in respect of Kosovo,
Сразу после принятия решения относительно соответствия ходатайства, представленного лицом, отказывающимся от несения военной службы по соображениям совести,
As soon as the decision on the compliance of an application made by a conscientious objector with the prerequisites of the Law for unarmed military service
АС. 2 рассматривает информацию, представленную соответствующей страной и ИСМДП, и принимает решение относительно соответствия предлагаемой меры предлагаемых мер.
shall consider the information provided by the country concerned as well as the TIRExB and decide on the conformity of the proposed measures.
потрясения в Таиланде и других странах Юго-Восточной Азии, которые подняли новые вопросы относительно соответствия международных рамок высокоинтегрированным финансовым рынкам сегодняшнего дня.
other South-East Asian nations has raised further questions about the adequacy of the international framework for the highly integrated global financial markets of today.
вынесенным Судом консультативным заключением относительно соответствия одностороннего провозглашения независимости Косово нормам международного права.
in the advisory opinion rendered on the Accordance with international law of the unilateral declaration of independence in respect of Kosovo.
Я проголосовал за принятие данного Консультативного заключения Международного Суда относительно соответствия провозглашения независимости Косово нормам международного права, так как я согласен с выводами Суда,
My vote is in favour of the adoption of the present Advisory Opinion of the International Court of Justice(ICJ) on Accordance with International Law of Kosovo's Declaration of Independence, for having concurred
в частности в споре с Государственной инспекцией Украины по защите прав потребителей относительно соответствия товаров требованиям к их маркировке;
including dispute with State Inspection of Ukraine on Consumer Protection as regards compliance with the labeling requirements;
В этих целях Армении также предложили обратиться к международному консультанту за замечаниями относительно соответствия законопроекта об ОВОС его рекомендациям
To that end, it was encouraged to also solicit the views of the international consultant on the concordance of the draft EIA legislation with his recommendations,
Результатов: 84, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский