ОТРАВИЛСЯ - перевод на Английском

was poisoned
быть яд
быть отравлен
got sick
болеть
заболеть
тошнит
плохо

Примеры использования Отравился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В Закарпатской области несовершеннолетний житель Виноградовского района отравился алкоголем.
Construction Tech. documentation In the Transcarpathian region Vinogradov District resident underage drinking poisoned.
В доме на момент обработки этим средством находились и дети, и домашние животные, и никто не отравился, все остались здоровы.
In the house at the time of treatment with this tool were both children and pets, and no one was poisoned, everyone was healthy.
Когда Брок отравился, Джесси приехал в больницу
When Brock is poisoned, Jesse rushes to the hospital
Мы хотим убедиться, что в доме нет токсинов, чтобы никто другой не отравился.
We want to make sure the house is free of toxins so nobody else gets sick.
Слободан Милошевич был бы отравился в своей камере в тюрьме строгого режима в Гааге.
Slobodan Milošević would have poisoned himself in his cell in the maximum security prison in The Hague.
Через три для после Рождества он отравился; полицейское расследование отмечало, что" в этой стране у него не было друзей.
Three days after Christmas he poisoned himself: the police report stated he had‘no known friends in this country.
Шелби заменяет учителя по геометрии мистера Клиппенгера, потому что он отравился этой канталупской дыней.
Shelby's been subbing for Mr. Clippenger in Geometry ever since he ate that bad cantaloupe.
Зарин также проникает через кожу, что означает, что Денни отравился, когда он проверял пульс пострадавшего.
Sarin is also transdermal, which means that Danny was exposed when he touched the victim to check for a pulse.
доктор сказал, что я отравился недоваренными сосисками.
the doctor said I had food poisoning from an undercooked sausage.
Брок каким-то образом отравился рицином.
concludes that Brock somehow ingested the ricin.
Кейден Моррисон отравился свининой.
Cayden Morrison ate some bad pork.
мы бы не попали на этот остров, и я бы не отравился сон- кустом.
and I wouldn't be dying of dreamshade.
если турист отравился не в отельном ресторане,
if not poisoned by tourists in the hotel restaurant,
Когда я отравилась, ты была рядом.
You were sitting next to me in the mess when I was poisoned.
Двое из отравившихся погибли, и еще двое остаются без сознания в критическом состоянии.
Two of those poisoned died and two others remain unconscious and in critical condition.
В Закарпатской области юная иршавчанка отравилась алкоголем.
Transcarpathia: the Irshavschyni teenager was in the hospital because of alcohol poisoning to.
Отравилась совсем.
Totally poisoned.
Дэвид, две женщины из Вегаса отравились схожим образом- это не может быть совпадением.
David, two women from Vegas poisoned the same way-- that can't be coincidence.
Прогноз: большинство отравившихся кошек выживает,
Prognosis: Most poisoned cats survive,
Русские туристы в Турции снова отравились- Отдых на просторах Украины.
Russian tourists in Turkeys poisoned again- Rest in Ua.
Результатов: 44, Время: 0.0767

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский