IS POISONED - перевод на Русском

[iz 'poiznd]
[iz 'poiznd]
отравлена
poisoned
toxic
травится
отравлен
poisoned
poisonous
toxic

Примеры использования Is poisoned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The water is poisoned until she changes it.
Вода ядовита, пока она не преобразит ее.
Once a carcass is poisoned, it is quickly passed on to any animal that eats it.
Как только туша заражена, любое животное, которое ест его.
Before another novice is poisoned.
Пока не отравлены другие послушницы.
The robe is poisoned, fatally burning King Sharaman.
Мантия оказывается отравленной, и король Шараман погибает.
Or his mind is poisoned with whiskey.
Или разум помутился от виски.
Mademoiselle Gilchrist, is poisoned with the arsenic.
компаньонку мадемуазель Гилкрист травят мышьяком.
Over time, the human body is poisoned by the products of the vital activity of worms.
Со временем человеческий организм отравляется продуктами жизнедеятельности глистов.
But the sun is poisoned.
Но лучи солнца источают яд.
What if the kitten is poisoned with a flea medicine?
Что делать, если котенок отравился средством от блох?
Your soul is poisoned.
Твоя душа отравлена ядом.
This blood is poisoned by debt, so true That is the central bank issues money only by lending.
Это кровь отравлена долга, настолько верно, что является центральным банком вопросам деньги только по кредитованию.
then we can be sure it is poisoned.
тогда будем уверены, что она отравлена.
Our moral-psychological climate is poisoned by virus of total distrust- to power,
Наш морально- психологический климат отравлен бациллой тотального недоверия- власти,
If a DNS server is poisoned, it may return an incorrect IP address,
Если DNS- сервер отравлен, он может возвращать неверный IP- адрес,
But how can we love when the very air we breathe is poisoned with venom and hatred and trust no one but you?
Как мы можем любить, когда сам воздух, которым мы дышим, отравлен ядом и ненавистью? И никому не доверять, кроме тебя?
It's all part of their plan as even the air you breathe is poisoned full of death and destruction and disease.
Это часть их плана, поскольку даже воздух, которым вы дышите, отравлен смертью и разрушениями и болезнями.
This is due to the fact that the means is poisoned only working individuals moving in the apartment.
Это связано с тем, что средством травятся только рабочие особи, перемещающиеся в квартире.
the revelation in the episode that Brock is poisoned.
известие о том, что Брока отравили.
When Brock is poisoned, Jesse rushes to the hospital
Когда Брок отравился, Джесси приехал в больницу
Jump to the platforms without falling to the ground, as it is poisoned and can cause serious injuries.
Сальт платформа без падения на пол, так как он ядовит и может причинить вам серьезные травмы.
Результатов: 57, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский