ОТРЕЗАННЫЕ - перевод на Английском

cut off
отрезаны
отрубил
срезать
отключить
обрезаны
истреблены
перекрыть
оторванным
отсечь
прерваны
severed
север
разорвать
разъединяет
отрезать
порвать
отделят
перерезан
отрывают

Примеры использования Отрезанные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отрезанные члены продолжают сражаться после отрезания от тела( руки хватают,
Severed limbs continue to fight after separation from the body(hands squeeze,
Японские войска, отрезанные на Труке, как и на многих других островах в центре Тихого океана,
Cut off, the Japanese forces on Truk and other central Pacific
Надеюсь, ты всего лишь принес спрятать отрезанные головы в сумке?
Plse tell me that there's a severed head in that bag and you want me to hide it?
Отрезанные от остальной части византийского мира,
Cut off from the rest of the Byzantine world,
Батальоны, роты и взводы, отрезанные и изолированные, сражались независимо от контроля высшего командования
Battalions, companies, and platoons, cut off and isolated, fought independently of higher control
Приманки разливаются в блюдца, отрезанные днища пластиковых бутылок
The lures are poured into saucers, cut off bottoms of plastic bottles
пластмассовые крышки или отрезанные днища пластиковых бутылок,
plastic lids or cut off bottoms of plastic bottles,
брюнетки… все- от 16 до 19 с половиной лет… отрезанные в этом замке и абсолютно беззащитные!
brunettes… all between 16 and 19-and-a-half… cut off in this castle with no one to protect us!
В это сложно поверить, но киприоты- турки продолжают жить в рамках ограничений, отрезанные от внешнего мира.
One might find it difficult to believe that the Turkish Cypriots still continue to live under restrictions, cut off from the outside world.
Кроме того, разлуку со своими семьями особо остро чувствуют селяне более преклонного возраста, отрезанные от своих семей на протяжении десятилетий.
Similarly, separation from the family was particularly felt by older villagers cut off from their family for decades.
неправительственные организации начали осуществлять поставку помощи в ранее отрезанные районы в центральной
non-governmental organizations to begin delivering aid to previously cut-off locations in central
Фермеры, отрезанные от их земель, а нередко и от их источников воды,
Farmers separated from their land, and often also from their water sources,
Отрезанные заготовки из стали Toolox можно приобрести у сертифицированных дистрибьюторов продукции из стали Toolox, входящих в нашу глобальную сеть доверенных партнеров.
You can obtain cut pieces of Toolox through our trusted global network of Approved Toolox Distributors.
С игрой наиболее сильно ассоциируется обезглавливание- отрезанные головы можно часто встретить в искусстве позднего классического периода,
Decapitation is particularly associated with the ballgame-severed heads are featured in much Late Classic ballgame art
Идя к парикмахеру, хорошо с собой взять пакет, в который после стрижки следует внимательно собрать все свои отрезанные волосы, и только свои.
The person who is going to have a haircut ideally should bring some paper sheet in which all his cut hairs would be picked up, but only his hairs.
Они спустились к подножию холма, где сгрудились стрелки, как и они сами, отрезанные на северном берегу.
They scrambled down the hill to join the few Riflemen who, like themselves, were marooned on the northern bank of the river.
у тритона вырастают отрезанные конечности и хвост;
Triton grow severed limbs and tail;
Отрезанные волосы содержат генетический код человека
The cut hairs have the genetic code of the person,
Отрезанные от своего полка во время отступления из Ла Коруньи,
Sharpe and his riflemen had been cut off from the retreat to Corunna,
держащие в руке или подвешенными на веревке отрезанные головы- трофеи;
fi gures either holding severed heads in hands
Результатов: 56, Время: 0.0459

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский