ОТРИЦАНИЕ ХОЛОКОСТА - перевод на Английском

holocaust denial
отрицание холокоста
отрицает холокост
negation of the holocaust
отрицание холокоста

Примеры использования Отрицание холокоста на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если отрицание Холокоста что-либо и доказывает, то это только то, что уроки того непостижимого,
If the denial of the Holocaust does prove anything,
Отрицание Холокоста авторами, которые называют себя ревизионистами, может быть квалифицировано только как выражение расизма
The denial of the Holocaust by authors who qualify themselves as revisionists could only be qualified as an expression of racism
Настоятельно призывает все государства- члены безоговорочно отвергать любое отрицание Холокоста-- будь
Urges all Member States unreservedly to reject any denial of the Holocaust as a historical event,
Такое решение означало, что отрицание холокоста рассматривалось как акт дискриминации, наказуемый в качестве такового согласно нормам уголовного законодательства.
This meant that the denial of the Holocaust was defined as an act of discrimination which is punishable as such under criminal law.
Отрицание Холокоста есть его оправдание,
Denial of the Holocaust is its justification;
И одна из важных составляющих антисемитизма- отрицание холокоста, глумление над ним, как это недавно было сделано в Иране с этим конкурсом карикатур про холокост..
One of the most important components of xenophobia is Holocaust denial, mocking the tragedy as Iran did some time ago when it held a competition for cartoons about the Holocaust..
На своей шестьдесят первой сессии по пункту, озаглавленному<< Культура мира>>, Генеральная Ассамблея настоятельно призвала все государства- члены отвергать любое отрицание Холокоста как исторического события резолюция 61/ 255.
At its sixty-first session, under the item entitled"Culture of peace", the General Assembly urged all Member States to reject any denial of the Holocaust as an historic event resolution 61/255.
Автор данного сообщения был осужден за нарушение французского закона, который квалифицирует как преступление отрицание Холокоста.
The author in this case was convicted of an offence against the French law outlawing denial of the Holocaust.
который запрещает отрицание холокоста и публикацию материалов, содержащих хвалебные высказывания о нацистских преступлениях.
Law, which prohibits denial of the Holocaust and the publication of expressions sympathizing with Nazi crimes.
На своей шестьдесят первой сессии по текущему пункту Генеральная Ассамблея настоятельно призвала все государства- члены отвергать любое отрицание Холокоста как исторического события резолюция 61/ 255.
At its sixty-first session, under the current item, the General Assembly urged all Member States to reject any denial of the Holocaust as an historic event resolution 61/255.
что это напоминает отрицание Холокоста».
comparable to denials of the Holocaust.
Мы и будущие поколения будем обязаны предотвратить отрицание Холокоста и искажение истории.
We and future generations will bear the responsibility of ensuring that the Holocaust is not denied or its history distorted.
запрещаются оскорбление по национальному признаку( до трех лет тюрьмы) и отрицание Холокоста от полугода до трех лет тюрьмы.
the defamation of nationalities, punishable by up to three years in prison, and denial of the Holocaust, which carries a sentence of six months to three years in prison.
Нам не известен ни один факт, когда бы украинское государство поддерживало отрицание Холокоста в том или ином виде.
We are not aware of any single fact that the Ukrainian state would support the denial of the Holocaust in one form or another.
безоговорочно осуждающую всякое отрицание Холокоста.
which condemns without reservation any denial of the Holocaust.
Мы отмечаем, что Генеральная Ассамблея приняла в 2005 году посредством консенсуса резолюцию, безоговорочно осудившую отрицание Холокоста, как исторического события.
We take note that this body adopted by consensus in 2005 a resolution unequivocally rejecting the denial of the Holocaust as an historical event.
которая распространяет отрицание Холокоста.
which disseminates Holocaust denial.
В ней далее отвергается любое отрицание Холокоста и безоговорочно осуждаются все проявления религиозной нетерпимости,
It further rejects any denial of the Holocaust, and condemns without reservation all manifestations of religious intolerance,
Наконец, в данном проекте резолюции содержится настоятельный призыв ко всем государствам- членам безоговорочно отвергать любое отрицание Холокоста-- будь
Finally, the draft resolution urges all Member States unreservedly to reject any denial of the Holocaust as a historical event, either in full
которая настоятельно призывает все государства- члены безоговорочно отвергать любое отрицание Холокоста-- будь
which urges all Member States unreservedly to reject any denial of the Holocaust as a historical event,
Результатов: 76, Время: 0.0336

Отрицание холокоста на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский