ОФЕРТЕ - перевод на Английском

offer
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается

Примеры использования Оферте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
этот обычай может придать силу оферте, несмотря на молчание или бездеятельность адресата оферты..
these usages may give effect to an offer notwithstanding the addressee's silence or inactivity.
Имели место административные упущения, поскольку не были пересмотрены ставки арендной платы за предоставленные контрактором автобусы с характеристиками хуже тех, которые предусматривались в оферте и контракте; МНООНА в настоящее время изучает возможность принятия мер по возмещению убытков;
O There were administrative lapses in not renegotiating the rental charges for buses provided by a contractor, with capacities below those stated in the quotation and the contract; the possibility of recovery action is being explored by MONUA;
оговоренным в предложении принять участие в торгах спецификациям, ни оферте…[ поставщика], в которой однозначно указывалась цена аренды 48/ 55- местных автобусов.
neither matched the specifications of the invitation to bid, nor…[the vendor's] quotation, which explicitly indicates a price for 48/55-seater buses.
получившего публичную оферту, на заключение договора на предложенных в оферте( проекте Договора) условиях.
is required to conclude a contract according to terms proposed in an offer draft agreement.
Мы рекомендуем миноритарным акционерам ENRC принять предложение консорциума до установленного срока( 28 августа), так как акционеры, не принявшие участие в оферте, рискуют остаться с неликвидными акциями после делистинга.
We recommend minority shareholders of ENRC to accept the consortium's offer by the stated August 28th deadline as the failure to participate in the offer could leave shareholders with illiquid shares.
публичной оферте или в заявлениях от своего имени дезорганизующей такой информации,
public offers, or in any announcement on their behalf, or use the announcements
Оферта вступает в силу, когда она получена адресатом.
An offer becomes effective when it reaches the offeree.
Однако оферта не может быть отозвана.
However, an offer cannot be revoked.
Создавайте оферту и увеличивайте свой доход путем управления средствами подписчиков.
Create an offer and increase your income by managing the funds of subscribers.
Акцептом оферты являются действия Банка по предоставлению Кредита Заемщику.
The Offer is accepted as the Bank provides a Loan to the Borrower.
Акцептом Банка оферты является перевыпуск Кредитной карты.
The Bank accepts the offer by re-issuing the Credit Card.
Инвестор создает оферту, в которой указывает условия сотрудничества с инвесторами.
Manager makes an offer, which specifies the terms of cooperation with investors.
Вносить изменения в Оферту в установленном Офертой порядке.
Make changes in the Offer in accordance with procedure established by the Offer..
Оферты, считается акцептом Оферты в соответствии с п.
Offer is considered an acceptance of the Offer in accordance with cl.
Настоящая Оферта регулируется и толкуется в соответствии с действующим российском законодательством.
This Offer is governed and interpreted in accordance with applicable Russian legislation.
Данный договор- оферта не требует подписания в письменном виде.
This offer agreement does not require a signature in writing.
Оферта может быть отозвана отелем в любое время без предварительного уведомления.
The offer may be recalled by the hotel at any time without any advanced notification.
Предложение не является офертой, а лишь информацией о возможных условиях приобретения Товара.
Offer does not constitute an offer, but only information on the possible purchase of goods conditions.
Оферта считается действительной в течение 36 часов с момента ее отправления.
Offer is valid for 36 hours after her departure.
Договор- оферта резидентам РФ кроме физ.
Contract offer to residents of the Russian Federation except individuals.
Результатов: 104, Время: 0.037

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский