ОФИЦИАЛЬНЫХ ВСТРЕЧ - перевод на Английском

official meetings
официальной встречи
официальное заседание
официальное совещание
formal meetings
официальном заседании
официальное совещание
официальную встречу
неофициальное заседание
официального собрания
public meetings
открытое заседание
общественное собрание
публичного собрания
публичная встреча
открытое совещание
публичное заседание
встрече с общественностью
публичного митинга
открытая встреча
открытое собрание

Примеры использования Официальных встреч на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Зеркальный зал используется Президентом для официальных встреч, в том числе приемов послов.
The lavish Hall of Mirrors is used by the President for very formal events, such as the reception of ambassadors.
В ходе работы выставки состоялся ряд официальных встреч и переговоров с представителями деловых
There were also conducted the series of official meetings and negotiations between the representatives of business
На ряде официальных встреч посол доброй воли ЮНЕСКО Мехрибан Алиева также коснулась вопросов развития сотрудничества между двумя странами».
In a series of official meetings, Goodwill Ambassador of UNESCO Mrs. Aliyeva also touched upon issues of cooperation between the two countries.
В ходе визита им был проведен ряд официальных встреч с высокопоставленными работниками государственных органов,
During his visit, he had a number of official meetings with high-ranking officials, representatives of civil society groups,
Несмотря на официальное приглашение правительства Соединенных Штатов и его согласие с конкретными сроками визита, в организации официальных встреч в ходе этой миссии возникло много трудностей.
Despite the official invitation from the United States Government and its agreement on the dates, many difficulties arose in the organization of official meetings for the mission.
Принятие мер по обеспечению связи между конфликтующими сторонами и безопасности официальных встреч между ними на всех уровнях;
Taking measures to ensure communication between the conflicting sides and the security of official meetings between them at all levels;
обустроив его для официальных встреч.
arranging it for official receptions.
Французский сенатор подчеркнула, что также проводила ряд официальных встреч в рамках своих визитов в Азербайджан.
A French senator also said within her visit to Azerbaijan she has had a number of official meetings.
Принятие мер по обеспечению связи между конфликтующими сторонами и безопасности официальных встреч между ними на всех уровнях;
Measures to ensure communication between the parties to the conflict and security for official meetings between them at all levels;
Тем не менее они подчеркнули, что обычно специальные докладчики используют для официальных встреч лишь половину своего времени и по собственному усмотрению проводят неофициальные встречи с неправительственными организациями
Nevertheless, they emphasized that Special Rapporteurs usually reserve only half of their time for official meetings and were free to organize for themselves informal meetings with non-governmental organizations
Первый уровень касается официальных встреч, поскольку цель обзорной Конференции состоит в том, чтобы" рассмотреть необходимость
The first level concerns the formal meetings, as it is the purpose of the Review Conference to"Consider the need for
открытых и закрытых официальных встреч Специального представителя на высоком уровне
high-level public and private official meetings of the Special Representative and military briefings by
Гани провел ряд официальных встреч, в ходе которых были подписаны пять документов в сфере экономики
Ghani held a number of official meetings, during which five documents were signed in the field of economy
В ходе визита он провел ряд официальных встреч с руководителями министерств
During his visit, he had a number of official meetings with heads of ministries
Программа« Дней ОИЯИ в Монголии» включала в себя ряд официальных встреч и шестую по счету Международную конференцию по современной физике ICCP- IV, прошедшую 7- 10 июня в Национальном университете Монголии НУМ.
The programme of the"JINR Days in Mongolia" included a number of official meetings and the 6th International Conference on Contemporary Physics ICCP-IV which was held on 7-10 June in the National University of Mongolia NUM.
Кроме официальных встреч, проходивших в рамках конференции, члены нашей делегации
In addition to official meetings held within the framework of the conference,
Помимо официальных встреч, сотрудники яснополянского музея провели ряд лекций, посвященных жизни и творчеству Льва Толстого,
In addition to the official meetings, employees of the Yasnaya Polyana museum gave a number of lectures concerning the lifethe main Bulgarian television network.">
Для проведения корпоративных мероприятий и официальных встреч, наши АО Нанг Бич номер предлагает гибкие механизмы,
For corporate events or formal gatherings, our Ao Nang Orchid room offers flexible arrangements,
неформальных взаимодействиях в кулуарах официальных встреч.
informal interactions in the margins of official meetings.
Прошедшее после образования Координационной группы в ноябре 2013 года, проведено несколько неофициальных и официальных встреч между Национальной координационной группой по прекращению огня и 16 этническими вооруженными группами
Several informal and formal meetings between the National Ceasefire Coordination Team of 16 ethnic armed groups
Результатов: 72, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский