ОХЛАЖДАЕТСЯ - перевод на Английском

is cooled
спокойно
быть крутым
успокойся
будь клевым
будет круто
быть прохладно
здорово
остынь
быть спокойным
chilled
холод
холодный
озноб
чилл
остынь
расслабься
успокойся
охладить
охлаждения
чил
will cool
охладит
остынет
остудят
chilling
холод
холодный
озноб
чилл
остынь
расслабься
успокойся
охладить
охлаждения
чил
is cooling
спокойно
быть крутым
успокойся
будь клевым
будет круто
быть прохладно
здорово
остынь
быть спокойным
are cooled
спокойно
быть крутым
успокойся
будь клевым
будет круто
быть прохладно
здорово
остынь
быть спокойным
it cools down
ему остыть
ему охладиться
он остынет

Примеры использования Охлаждается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Продукт охлаждается холодным воздухом, содержащим водяную пыль с антимикробными препаратами.
Product chilled by cold air interspersed with fine water spray containing anti-microbial agents.
Кожа лица успокаивается, охлаждается с использованием маски- геля из водорослей.
Facial skin is cooled and relieved using seaweed mask.
Компрессор охлаждается непосредственно воздухом из окружающей среды.
The compressor is cooled directly by means of ambient air.
В теплое время года- воздух охлаждается, в холодное- подогревается.
In the warm season- the air chilled by the cold- is heated.
Преимущества: Гидравлическое масло охлаждается лучше.
Advantages: The hydraulic oil is cooled better.
после чего продукт охлаждается.
then the product is cooled.
При проведении процедуры поверхность кожи охлаждается потоком холодного воздуха.
During the procedure the skin surface is cooled with cold air stream.
Во второй секции продукт охлаждается окружающим воздухом.
In the second section, the product is cooled with ambient air.
Прибрежная полоса перед ним несколько охлаждается слабо выраженным холодным Западно- Австралийским течением.
Coastal strip in front of him a few cool slightly pronounced cold of Western Australia over.
Оно постоянно расширяется и охлаждается, и это все сыграло свою роль.
It is expanding and cooling, it's doing things.
Если перекачиваемая среда охлаждается, ее вязкость может упасть до 100 000 мПас.
If the medium cools down, its viscosity increases to values of up to 100,000 mPas.
Вселенная постепенно охлаждается до абсолютного нуля.
The universe gradually cools towards absolute zero.
Поскольку она охлаждается, стандартные блоки материи формированы.
As it cools the building blocks of matter are formed.
Ребенок охлаждается у фонтана на Манежной площади в Москве.
A boy cools in the fountain on Manezhnaya Square in Moscow.
После выключения нагревательная плита охлаждается в течение нескольких секунд.
After switching off the heating plate is cold within seconds.
Поскольку утюг нагревается быстрее, чем охлаждается, то вы сэкономите время и электроэнергию.
An iron heats up quicker than it cools down so you will save time and electricity.
Через электрод подается газ- аргон и охлаждается зона, которая является проводником патологических импульсов.
Argon is fed through the electrode; it cools the zone that conducts pathological impulses.
Большая часть наружного воздуха охлаждается с помощью функции косвенного адиабатического охлаждения.
The largest proportion of the outside air is cooled down by means of adiabatic cooling..
Когда водород достаточно охлаждается для рекомбинации, внешний слой становится прозрачным.
When the hydrogen cools sufficiently to recombine, the outer layer becomes transparent.
Организм очень быстро охлаждается при попадании холодной воды внутрь костюма.
The organism very quickly cools when cold water gets inside the suit.
Результатов: 235, Время: 0.0514

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский