ОХРАННОГО - перевод на Английском

security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
guard
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
protection
защита
охрана
защитный
protective
защитный
защита
охранных
защитительные
протекционистских
противоугонное
защищенной
closed-circuit
замкнутой
внутреннему
закрытой
системы охранного
видеонаблюдения
системы наблюдения
conservation
консервейшн
сохранения
охраны
природоохранных
консервации
рыбоохранных
сбережения
энергосбережения
природоохраны
сохранности
guards
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель

Примеры использования Охранного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Упрощение процедуры рассмотрения заявления и выдачи охранного ордера;
Simplification of procedures for considering complaints and issuing restraining orders;
Название охранного.
Name of security company.
Меня попросили подменить мистера Бейлона в качестве адвоката охранного агентства?
I have been asked to replace Mr. Baylon as the counsel for the security firm?
В тот же период же начались споры относительно охранного статуса дома Максимова.
During the same period disputes on the security status of the house of Maximov began.
Реализуемые нами системы видеонаблюдения могут обеспечивать функции охранного, режимного и технологического контроля.
Ongoing surveillance system can provide the functions of security, custodial and process control.
Производственная группа Кайман, являясь крупным поставщиком охранного оборудования, предлагает широкий выбор систем видеорегистрации.
Production Group Caiman being a big supplier of security equipment offers a wide range of video recording systems.
Между тем Уганда согласилась предоставить для охранного подразделения вновь сформированный необходимый контингент численностью 410 военнослужащих.
Meanwhile, Uganda has agreed to contribute the 410 required personnel for the guard unit from newly generated troops.
разработка техники охранного видеонаблюдения.
development of video security technology.
Вопрос о вынесении запретительного или охранного судебного приказа может быть представлен в качестве одного из существенных фактов в ходе последующего гражданского производства.
The issuance of a restraining order or protection order may be introduced as a material fact in subsequent civil proceedings.
Персонал Организации Объединенных Наций продолжал, однако, запрашивать рекомендации Охранного контингента Организации Объединенных Наций в Ираке накануне поездок в эти районы.
However, United Nations staff have continued to seek advice from the United Nations Guard Contingent in Iraq before visiting the areas involved.
Необходима проверка полосы расположения стрелков с соответствующим требованиям места количеством охранного персонала.
It is necessary to check the strip at the arrow with the relevant requirements place a number of security staffs.
Секретариат разработал планы развертывания охранного подразделения Организации Объединенных Наций, включающего военные подразделения,
The Secretariat has developed plans for the deployment of a United Nations guard unit comprising military units,
Из 10 КБТ две в настоящее время не имеют охранного статуса, четыре имеют высокий уровень государственной охраны
Of the 10 IPAs, two currently have no protection status, four have a high level of national protection
Он также рекомендует правительству провести обзор охранного законодательства с целью устранения факторов, препятствующих участию женщин в трудовой деятельности.
It also recommends that the Government review protective legislation with a view to reducing barriers for women in the labour market.
Приобретение специального оборудования, в том числе 30 видеокамер охранного телевидения для наблюдения в буферной зоне,
Acquisition of special equipment comprising 30 closed-circuit television cameras for surveillance of the buffer zone,
Приветствует недавнее развертывание охранного подразделения Организации Объединенных Наций с целью усиления безопасности в занимаемых МООНСОМ комплексах;
Welcomes the recent deployment of a United Nations Guard Unit to strengthen security at UNSOM compounds;
Защита по этому закону предусматривает издание временного охранного приказа до начала расследования по факту бытового насилия.
The protection under the Domestic Violence Act 1994 includes the issuance of an interim protection order pending investigations of the domestic violence offence.
ориентировались на осуществление охранного законодательства и практики.
to guide them in the implementation of protective legislation and practice.
Это будет включать обеспечение охранного контингента для контроля за доступом на объект
That would include a guard force to provide access control to the site
Модернизация системы охранного телевидения в Конференционном центре Организации Объединенных Наций
Upgrading of the closed-circuit television system at the United Nations Conference Centre
Результатов: 427, Время: 0.053

Охранного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский