Примеры использования Охранного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Упрощение процедуры рассмотрения заявления и выдачи охранного ордера;
Название охранного.
Меня попросили подменить мистера Бейлона в качестве адвоката охранного агентства?
В тот же период же начались споры относительно охранного статуса дома Максимова.
Реализуемые нами системы видеонаблюдения могут обеспечивать функции охранного, режимного и технологического контроля.
Производственная группа Кайман, являясь крупным поставщиком охранного оборудования, предлагает широкий выбор систем видеорегистрации.
Между тем Уганда согласилась предоставить для охранного подразделения вновь сформированный необходимый контингент численностью 410 военнослужащих.
разработка техники охранного видеонаблюдения.
Вопрос о вынесении запретительного или охранного судебного приказа может быть представлен в качестве одного из существенных фактов в ходе последующего гражданского производства.
Персонал Организации Объединенных Наций продолжал, однако, запрашивать рекомендации Охранного контингента Организации Объединенных Наций в Ираке накануне поездок в эти районы.
Необходима проверка полосы расположения стрелков с соответствующим требованиям места количеством охранного персонала.
Секретариат разработал планы развертывания охранного подразделения Организации Объединенных Наций, включающего военные подразделения,
Из 10 КБТ две в настоящее время не имеют охранного статуса, четыре имеют высокий уровень государственной охраны
Он также рекомендует правительству провести обзор охранного законодательства с целью устранения факторов, препятствующих участию женщин в трудовой деятельности.
Приобретение специального оборудования, в том числе 30 видеокамер охранного телевидения для наблюдения в буферной зоне,
Приветствует недавнее развертывание охранного подразделения Организации Объединенных Наций с целью усиления безопасности в занимаемых МООНСОМ комплексах;
Защита по этому закону предусматривает издание временного охранного приказа до начала расследования по факту бытового насилия.
ориентировались на осуществление охранного законодательства и практики.
Это будет включать обеспечение охранного контингента для контроля за доступом на объект
Модернизация системы охранного телевидения в Конференционном центре Организации Объединенных Наций