ОЦЕНКУ ВЫПОЛНЕНИЯ - перевод на Английском

assessment of the implementation
оценка осуществления
оценка хода осуществления
оценку выполнения
оценка реализации
оценка хода выполнения
оценке хода внедрения
оценка применения
evaluating the implementation
оценивать осуществление
оценки осуществления
оценки выполнения
оценки реализации
анализировать осуществление
оценивать выполнение
assess the implementation
оценки осуществления
оценки хода осуществления
оценить осуществление
оценки выполнения
оценивать выполнение
анализировать осуществление
оценки реализации
evaluation of the implementation
оценку осуществления
оценки выполнения
оценку внедрения
оценки реализации
проведение оценки хода осуществления
evaluate the implementation
оценивать осуществление
оценки осуществления
оценки выполнения
оценки реализации
анализировать осуществление
оценивать выполнение
assessment of the delivery
evaluation of compliance
оценка соблюдения
оценку соответствия
оценку выполнения
оцениваться выполнение
evaluation of the fulfilment
оценку выполнения

Примеры использования Оценку выполнения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группа призывает Конференцию провести углубленную оценку выполнения данных обязательств посредством создания механизма для наблюдения за реализацией этого действия, которое должно стать обязательным для государств, обладающих ядерным оружием.
The Group calls on the Conference to conduct an in-depth evaluation of the fulfilment of these commitments through the establishment of a mechanism for monitoring the implementation of this Action which should be made mandatory on the nuclear-weapon States.
В восьмом докладе Директор Отдела по правам человека осуществил оценку выполнения рекомендаций Отдела с точки зрения устранения некоторых препятствий,
In the eighth report, the Director of the Human Rights Division assessed the implementation of the Division's recommendations with a view to helping to remove some of the remaining constitutional
доклады экспертов о рассмотрении, содержащие оценку выполнения Сторонами своих обязательств,
reports of expert reviews assessing the implementation of the commitments of the Party,
характер его двухгодичных обзоров обеспечат тщательную оценку выполнения обязательств во всех тематических областях, имеющих значение для развития Африки.
the nature of its biennial reviews will ensure thorough assessments of the implementation of commitments in all thematic areas of significance to Africa's development.
действий носил всеобъемлющий характер, основывался на комплексе руководящих принципов и предусматривал оценку выполнения согласованных обязательств и мер.
Action was very comprehensive, based on the guidelines set, and evaluated the implementation of commitments and actions agreed.
Кроме того, учитывая сложность и оценку выполнения обязательств по Протоколу
In addition, given the complexity and a certain degree of uncertainty in the performance of the protocol obligations,
оптимизировать мониторинг и эпиднадзор, включая оценку выполнения стратегий и полезного эффекта от них.
surveillance, including assessment of implementation and the impact of policies.
в настоящее время Сейшельские Острова проводят оценку выполнения этого плана; цель заключается в разработке нового плана на период 2000- 2010 годов.
Seychelles is now in the process of assessing the implementation of the plan; the aim is to articulate a new plan for the period 2000-2010.
нацеленных на оценку выполнения минимальных оперативных стандартов обеспечения безопасности полевых отделений в Кении.
aimed at assessing compliance with minimum operating security standards of the field offices in Kenya.
программ, осуществленных Центром по правам человека в Камбодже с июля по ноябрь 1995 года, а также оценку выполнения программы деятельности начиная с 1993 года.
programmes implemented in Cambodia by the Centre for Human Rights from July to November 1995 as well as an evaluation of its implementation of the programme of activities since 1993.
оптимизировать мониторинг и эпиднадзор, включая оценку выполнения стратегий и полезного эффекта от них.
surveillance, including assessment of implementation and the impact of policies.
В рамках усилий по достижению целей международных договоров о контроле над наркотиками Комитет провел в 2011 году оценку выполнения его рекомендаций, содержащихся в ежегодных докладах за 2005, 2006 и 2007 годы.
In an effort to achieve the aims of the international drug control treaties, in 2011 the Board conducted an evaluation of implementation of the Board's recommendations published in its annual reports for 2005, 2006 and 2007.
в том числе оценку выполнения сторонами планов прекращения огня
including an assessment of the implementation by the parties of the ceasefire and disengagement plans
субрегиональных систем экологической информации и оценку выполнения в отдельных странах принятых рекомендаций относительно мониторинга и оценки..
subregional environmental information systems, and evaluating the implementation of adopted recommendations on monitoring and assessment in individual countries.
следует провести оценку выполнения соглашений Уругвайского раунда с уделением основного внимания проблемам развивающихся стран,
should assess the implementation of the Uruguay Round agreements, focusing on the difficulties of the developing countries, especially the least developed
а также оценку выполнения планов и программ боевой подготовки.
and also evaluating the implementation of combat training plans and programs.
который является основным органом, уполномоченным осуществлять контроль и оценку выполнения Конвенции на национальном уровне,
which is the main body mandated to monitor and evaluate the implementation of the Convention at the national level,
контроль и оценку выполнения директивных мандатов.
control and evaluate the implementation of legislative mandates.
обзор и оценку выполнения Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию1.
reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
отвечающего за мониторинг и оценку выполнения этих рекомендаций.
the committee with responsibility for monitoring and evaluating implementation.
Результатов: 66, Время: 0.0548

Оценку выполнения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский