ОЧАРОВАЛ - перевод на Английском

fascinated
очаровывать
завораживают
восхищают
charmed
очарование
шарм
обаяние
прелесть
очаровательный
талисман
амулет
оберег
чары
очаровать
enchanted
очаровывают
зачаровать
заворожит
they would be captivated by

Примеры использования Очаровал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Дмитрий Марьянович очаровал участников Форума глубинными фундаментальными знаниями врача- профессионала,
DmytroMarianovych fascinated the Forum participants with professional fundamental knowledge of a doctor,
Так что я очаровал несколько ведьм и учил их новому виду магии, который я узнал в Аравии под названием Кемия.
So I charmed some witches, and I taught them a new kind of magic that I learned in Arabia called Kemiya.
первозданный пейзаж очаровал этрусков, а впоследствии и римлян.
the purity of the landscape fascinated the Etruscans and later the Romans.
Думаю, он очаровал Моззи, также как всех остальных, и в конце он слишком нравился Моззи,
I think he charmed Mozzie, the same way he does everybody else,
Летучий очаровал меня на протяжении более 20 лет,
Flying fascinated me for over 20 years
у них был настольный радиоприемник на батарейках, который очаровал Бренду когда она была ребенком.
they had a battery-powered table radio that fascinated Brenda as a baby.
потому что он очаровал меня своей любовью, хороший нрав
Guy because he charmed me with his affection, nice disposition
поэзия нашел меня. Играть, что он видел, очаровал меня, но это было больше, чем.
that poetry found me. Play what he saw, fascinated me, but it was necessary more than that.
трех метровой пушистостью всех очаровал!
three meter fluffiness charmed everyone!
Рекомендуемые каталоги выпустила автомобили дома и мало очаровал Денис.
featured catalogs released cars home and little fascinated Denis.
Потому что я надорвала задницу пытаясь заключить эту сделку, а ты очаровал его сделав одну вещь. Я говорила тебе этого не делать.
Because I busted my butt to sign him, and you charm him by doing the one thing I told you not to do.
Асбьерн Люне встретились с Джейн, которую очаровал Гейслер.
who was attracted by Geisler's charm.
Какой-то парень, плохой или хороший, он очаровал ее сердце, и, естественно,
Some guy, good or bad, he's charmed his way into her heart,
Если сможешь очаровать его как очаровал шотландскую королеву, увенчаешь голову английской короной.
If you can charm him as well as you have charmed the Scots queen, you may end up with an English crown on your head.
Затем Голд приносит Белль чашку, которую он очаровал в попытке восстановить ее воспоминания.
Gold then brings Belle the cup she chipped, which he has enchanted in an effort to restore her memories.
Наконец приходят в храм Минервы на самом высоком холме парка и там он очаровал перспективы, из которых трудно попрощавшись.
Finally come to the temple of Minerva on the highest hill park here and it will enchant view, of which are difficult saying goodbye.
напоминают мне то, что очаровал мою вызывающим ум- фазовый переход между структурированным( ламинарного)
remind me of something that fascinated my geeky mind- the phase transition between structured(laminar)
Эти конструкции всегда очаровал меня и очаровывают меня и, Хотя мой тире изменилась
these constructs always fascinated me and fascinate me and, Although my dash has changed
Баркс», который так часто посещал Hepzibah и так очаровал ее, покинул свою работу и исчез.
the young man who had visited Hepzibah so regularly and charmed her so well, had resigned his post and vanished.
В день инаугурации, Парк был с" картинг трек",« видео игры комната»,« Батуты» среди других, Он очаровал всех посетителей, Кроме того, согласовав с первым концентрация Мотоциклы в Марбелье.
The day of his inauguration, the Park had with"karting track","video games room","Trampolines" among others, It fascinated all visitors, In addition to agreeing with the first concentration of motorbikes in Marbella.
Результатов: 55, Время: 0.2303

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский