Примеры использования Очень внимательным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Поэтому нужно быть очень внимательным, всегда бдительным
Теплые вентилятор, кто слышит имя Рене, давно стал хорошим другом и как он был очень внимательным и мысли о том, что скоро Рождество.
реагирует на малейшие неверные движения, нужно быть очень внимательным.
Это быть очень внимательным; вместо того, чтобы быть пассивным и инертным, быть очень внимательным и бдительным.
вероятно, оно бы делало что-то глупое, вместо того, чтобы быть очень внимательным и очень….
Во всяком случае, я был очень внимательным, зная, что вы стоите у меня над душой.
Заключая договор нужно быть очень внимательным, чтобы распознать все возможные источники рисков,
следует быть очень внимательным при составлении арбитражной оговорки.
поэтому следует быть очень внимательным при расчете и получении сдачи.
есть надо быть очень внимательным при завязывании УЗЛОВ!
Нужно быть очень внимательным, всегда на страже,
Помимо этих различий государство остается очень внимательным к проблемам здравоохранения на всей французской территории:
тут нужно быть очень внимательным потому что если ты перегреешь масло оно сгорит и станет горчить… потом добавляешь свиные ножки и воду.
Нужно быть широко пробужденным и очень внимательным, иначе вы будете как маленькая лодка на реке
Будьте очень внимательны, ведь один неверный шаг может привести к поражению.
Она всегда была очень внимательной, обходительной.
Будьте очень внимательны, когда целитесь и стреляете.
Вы должны быть очень внимательны к экрану percatar любой вражеский угрозу.
Они должны быть очень внимательными, чтобы все запомнить и научиться читать.
Будь очень внимателен, всматривайся в картинки,