Примеры использования Очень жесткий на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
21 dH, Очень жесткая вода.
Оценка мягкая средняя жесткая очень жесткая.
При рассмотрении вопросов торговли услугами в Дохе были установлены очень жесткие временные рамки.
На самом деле уКонсорциумаX была очень жесткая политика.
борьба будет очень жесткой.
Критерии отбора заемщиков будут очень жесткими.
он был очень жестким человеком.
Они обеспечивают высокоточные 3D- измерения с очень жесткими производственными ограничениями по допускам.
Подготовка была очень жесткой.
В связи с этим проектом возникли сложности, поскольку были установлены очень жесткие сроки.
Мякоть беловатого цвета, очень жесткая.
Настой может окраситься и в зеленый цвет- при заварке очень жесткой водой.
Он был очень жестким человеком, этот капитан Дайамонд.
Мы уже начали принимать очень жесткие политические решения в целях компенсации ущерба.
Кроме того Sailogy имеет очень жесткую политику в плане обслуживания клиентов.
Установлены очень жесткие требования для введения в эксплуатацию новых установок;
Там были очень жесткие работы военной тематики- серии репортажей изАфганистана, Ирака.
Это очень сильный, очень жесткая и очень трудно.
Но некоторые из требуемых реформ будут очень жесткими.
Такое предпочтение является следствием того, что на компилятор наложены очень жесткие требования по производительности.