VERY STRINGENT - перевод на Русском

['veri 'strindʒənt]
['veri 'strindʒənt]
очень строгие
very strict
very stringent
extremely strict
very severe
very strong
очень жесткие
very strict
are very tight
very rigid
very stringent
very tough
very hard
весьма строгие
very strict
very stringent
very strong
весьма жестких
very stringent
very severe
very rigorous
чрезвычайно жестких
очень строгими
very strict
very stringent
очень жесткими
very tight
very strict
very stringent
very harsh
very restrictive
very stiff
very tough

Примеры использования Very stringent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at this stage, therefore, very stringent measures, such as those adopted for toothfish,
поэтому на данном этапе очень строгие меры, подобные тем,
are increasingly dominated by large supermarket chains with very stringent requirements regarding quality
где все чаще господствуют крупные цепочки супермаркетов, предъявляющих очень жесткие требования к качеству продукции
Even when these- very stringent- criteria are met,
Даже если эти весьма строгие критерии соблюдены, принудительное лечение применяется лишь в случаях,
Even when these very stringent criteria are met,
Даже когда эти весьма строгие критерии соблюдаются, полномочия помещать на
identified as too dangerous, or authorized provided that the very stringent safety requirements of their annexes are fully complied with.
разрешается при условии полного соблюдения чрезвычайно жестких требований безопасности, содержащихся в приложениях к этим документам.
that preventive detention was subject to very stringent requirements, and that the detainees enjoyed procedural safeguards,
назначение превентивного заключения обусловлено очень строгими требованиями и что заключенные пользуются процессуальными гарантиями,
and due to very stringent documentation requirement,
которые, в связи с очень жесткими требованиями к предоставлению документов,
There was a very stringent check on tolerance,
Очень строгой была проверка на толерантность,
other public officials, the CHR practices a very stringent policy in issuing a certification that they have not been subject to a complaint for violation of human rights.
женщин сотрудниками полиции и другими государственными должностными лицами КПЧ осуществляет крайне жесткую политику при выдаче свидетельств о том, что на них не поступало жалоб на нарушения прав человека.
the film production industry, subject to very stringent conditions, including restrictions on hours of attendance,
позволяющая наем детей на работу в кинематографии при соблюдении очень строгих условий, включая ограничения часов присутствия на рабочем месте,
to require a very stringent policy for recovery at end of life or(2)
1 потребовать проведения крайне строгой политики утилизации в конце срока службы
Meeting the very stringent OE specifications as well as our own high standards,
Соответствуя самым строгим спецификациям оригинальных запчастей, а также нашим высоким стандартам,
Although it was the duty of retentionist States to observe the very stringent international standards for the imposition of the death penalty,
Несмотря на то что государства, сохраняющие смертную казнь, обязаны соблюдать очень строгие международные стандарты в отношении ее применения,
that ADR(marginal 11 401) set out very stringent restrictions for Division 1.1A explosives of item 01° from 1.25 kg to 18.75 kg per transport unit instead of 50 kg to 15,000 kg per transport unit for other substances
в ДОПОГ( маргинальный номер 11 401) предусмотрены весьма строгие ограничения для взрывчатых веществ, отнесенных к пункту 01° подкласса 1. 1 группы совместимости A от 1, 25 кг до 18, 75 кг на транспортную единицу вместо 50─ 15 000 кг на транспортную единицу для остальных веществ
can"escape" only under very stringent, rarely fulfilled conditions,
лишь при соблюдении весьма жестких условий, которые,
Bank of Italy(Section 107); in both cases, very stringent requirements are laid down regarding their repute and professional expertise for
в обоих случаях предъявляются весьма строгие требования к их репутации и профессиональной подготовке,
identified as too dangerous, or authorised provided that the very stringent safety requirements of their annexes are fully complied with.
разрешается при условии полного соблюдения чрезвычайно жестких требований безопасности, содержащихся в приложениях к этим документам.
The money laundering laws are very stringent in Germany.
Законы, касающиеся отмывания денег, в Германии очень суровы.
The legislation regarding the acquisition of conventional arms in Fiji is very stringent.
Законодательство, касающееся приобретения обычных вооружений в Фиджи, имеет весьма жесткий характер.
The technology requirements and qualification tests for subsea equipment are very stringent.
К подводному оборудованию предъявляются строжайшие технические требования, к тому же оно проходит серьезные квалификационные испытания.
Результатов: 113, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский