ОЧЕНЬ МАЛОЙ - перевод на Английском

very small
очень маленький
очень небольшой
очень мало
весьма небольшой
очень малых
весьма незначительным
очень мелкие
очень незначительным
совсем небольшие
very low
очень низко
очень мало
очень низкой
весьма низким
крайне низким
весьма незначительным
чрезвычайно низким
очень небольшим
весьма небольшим
сверхнизких
very little
очень мало
весьма незначительный
очень маленький
очень незначительный
совсем немного
крайне мало
очень немного
весьма мало
весьма ограниченный
слишком мало

Примеры использования Очень малой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
военный в отношениях между Корейской Народно-Демократической Республикой, очень малой страной, и Соединенными Штатами,
military issue between the Democratic People's Republic of Korea, which is a very small country, and the United States,
Макросъемка обычно связана с очень малой глубиной резкости; для получения большей
Close ups are generally associated with extremely shallow field depths;
210 км/ ч( в зависимости от комплектации), а также расстояние до едущих впереди автомобилей в диапазоне от очень малой до очень большой дистанции.
210 km/ h(depending on equipment) and the distance to the vehicle ahead in the range of a very short to a very long distance.
исследования( у нас к сожалению в очень малой степени), удастся найти лекарство, которое нас избавит от страха перед возможным заболеванием.
regrettably, in a very small scale), a drug will be invented that will free us from the fear of possible disease.
совершил облет жилых домов в густонаселенных районах столицы на очень малой высоте, разбрасывая какие-то предметы,
United States registration license, boldly and carelessly flew at very low altitude over buildings
Требуется очень малое пространство для установки.
Very small installation footprint required.
Очень малая.
Very low.
Лишь очень малые количества наркотиков стали предметом небольшого числа таких успешных утечек.
The very small number of successful diversions involve only small quantities of drugs.
Детонирующие и огнепроводные шнуры имеют очень малый диаметр, и их трудно маркировать.
Detonating cord and safety fuse have a very small diameter and are difficult to mark.
Очень малый-- опасность ожогов и минимальная возможность взрыва.
Very low-- user burns, minimal explosion.
При достаточно малых амплитудах магнитное поле создает очень малую силу.
At low enough amplitudes the magnetic field exerts very little force.
Использовано очень малое количество моющего средства.
Very small amount of detergent added.
Измерение очень малых токов или напряжений.
Very low current or voltage measurement.
Большое количество витаминов D и К, в очень малых количествах в В12, В9, B8.
Large amounts of vitamins D and K, in very small amounts to the B12, B9, B8.
Очень малая усадка объема при охлаждении.
Very low contraction of volume when cooling.
Это позволяет дозировать очень малые количества непосредственно в« большую» тару.
This enables dosing of very small amounts directly into a"large" tare containers.
Если требуется очень малое противодавление, можно применить ленты Roller Top.
If a very low back pressure is required, Roller Top belts can be applied.
В очень малых количествах имеются также примеси SO 2,
In very small amounts of impurities are also SO2,
Количество экологических НПО, зарегистрированных в стране, остается очень малым.
The number of environmental NGOs registered in the country remains very low.
Такие частицы всегда, хотя и в очень малых количествах, могут появляться в камере.
These particles always, though in very small amounts, can appear in a vacuum chamber.
Результатов: 51, Время: 0.0428

Очень малой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский