ОЧЕНЬ ОГРАНИЧЕННОМ - перевод на Английском

Примеры использования Очень ограниченном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
спонсоры проектов пытаются получить подробную информацию, но она содержится только в очень ограниченном количестве национальных сообщений.
deal of detailed information, which is addressed only to a very limited extent in the national communications.
организации работ за его неустанную деятельность по оказанию помощи палестинскому народу, даже при его очень ограниченном бюджете.
Near East for its painstaking efforts to help the Palestinian people, even with its very tight budget.
национальные органы по вопросам конкуренции государств- членов утрачивают право на применение своего собственного законодательства по вопросам конкуренции в отношении такой сделки исключения допускаются в очень ограниченном числе случаев.
Commission through its Directorate General for Competition), the national competition authorities of the member States are precluded from applying their own competition laws to the transaction except in very limited circumstances.
Очень ограниченные данные рассеяны среди различных агентств.
Very limited data are scattered among different agencies.
Страны предоставляют очень ограниченные или ноль возможностей 33 и ниже.
Countries provide very limited or no opportunities 33 or below.
Очень ограниченное время для консультаций;
Very limited time for consultations;
Следует исключить таблицы, в которых содержатся очень ограниченные или спорные данные о производстве;
Tables containing very limited or questionable production data should be eliminated;
Развивающиеся страны призывают к установлению очень ограниченного числа чувствительных товаров для развитых стран.
Developing countries call for a very limited number of sensitive products for developed countries.
Причем, за очень ограниченный временной промежуток.
And, for a very limited timeframe.
Нигер располагает очень ограниченными сведениями о своих минных районах.
Niger had very limited knowledge on its mined areas.
Турция очень ограниченные данные.
Turkey very limited data.
Для очень ограниченного, полный пансион
For a very limited number of reservations,
Они могут варьировать от очень ограниченных услуг до широкого контроля над компанией.
These can range from very limited services to wide ranging control over the company.
Очень ограниченная серверная сеть.
Very limited server network.
Очень ограниченное искажение во время затвердевания.
Very limited distortion during hardening.
Из-за толстых лесов там очень ограничен земля для того, чтобы строить в Borovets.
Due to the thick forests there is very limited land for building in Borovets.
Очень ограниченная информация была получена из Азии.
Very limited information was received from Asia.
Очень ограниченный набор торговых инструментов.
Very limited pool of tradable instruments.
Осуществляется очень ограниченный контроль за процессами в области людских ресурсов.
Very limited OHRM monitoring of human resources processes being performed.
Она также требует очень ограниченное техническое обслуживание по сравнению с традиционными системами.
Furthermore, if compared to traditional systems, very limited maintenance interventions are needed.
Результатов: 49, Время: 0.0327

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский