ОЧЕНЬ ОПАСНОЕ - перевод на Английском

very dangerous
весьма опасный
очень опасный
крайне опасным
чрезвычайно опасные
весьма опасно
особо опасных
extremely dangerous
чрезвычайно опасной
крайне опасным
очень опасен
особо опасных
исключительно опасной
очень опасно
very precarious
очень тяжелых
крайне тяжелых
весьма неустойчивым
весьма нестабильным
весьма непрочным
очень опасное
очень нестабильным
очень сложным
очень шатком
highly dangerous
крайне опасным
весьма опасных
особо опасные
очень опасных
чрезвычайно опасного
исключительно опасных
в высшей степени опасным

Примеры использования Очень опасное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ћибих ожидал нечто действительно очень опасное.
Liebig expected something really quite nasty.
Окей, Вивиан, помните, это очень опасное место.
Okay, Vivian, remember, this place is highly dangerous.
Это, конечно же, очень опасное состояние.
Of course this is an extremely dangerous condition.
Серфинг, например, очень опасное занятие.
Surfing, for instance, is dangerous.
Иногда любовь- это нечто темное и очень опасное, и ты начинаешь ненавидеть себя из-за нее.
Sometimes love is dark and very dangerous and leaves you not liking yourself very much.
Легенды приписывают руководителю строительства почетное, но очень опасное право возложения камня« цурку», который венчал пирамидальную крышу боевой башни.
Legends ascribe to the master builder the honourable and extremely dangerous task of erecting the tsIurku stone that topped the step pyramidal roof of a military tower.
животное, живущее вдоль некоторых рек, очень опасное, часто атакующее маленькие лодки
describes it as living along certain rivers, and very dangerous, often attacking small boats,
вы не хотели, но, боюсь, вы поставили ее в очень опасное положение.
I'm afraid you have put her in an extremely dangerous situation.
заменив альтернативным наказанием- отправить его на очень опасное задание в Восточную Европу.
as an alternative punishment, press him into a highly dangerous mission in Eastern Europe.
Укрощение и выучка диких беркутов очень опасное и непростое занятие, требующее смелости,
Taming and training wild eagles is very dangerous and difficult work that requires courage,
Тем не менее, это очень опасное место и любые глупости, совершенные неопытными туристами могут стать фатальными.
This is a really dangerous place and any attempt from people not keen on canyoning can turn fatal.
Это' са очень опасное место для зомби существ, чтобы быть со всеми этими Автомобили Автосервис вокруг.
That's a very dangerous place to zombie creatures to be with all of those cars driving around.
Тогда ты должен понимать, что с его могуществом для него это очень опасное место.
Then you must realize with his power, this is a very dangerous place for him to be..
В отношении противопехотных наземных мин моя делегация согласна с мнением Генерального секретаря о том, что это очень опасное оружие, уносящее много невинных жизней во всех уголках мира.
As for anti-personnel landmines, my delegation agrees with the Secretary-General's view that they are very dangerous and kill many innocent civilians in many parts of the world.
так как это очень опасное занятие.
unexploded bombs in what is a very dangerous occupation.
После этих событий был заключен Пражский мир( 1635), поставивший шведскую армию в очень опасное положение, однако победа объединенных сил Банера,
After this event the peace of Prague placed the Swedish army in a very precarious position, but the victories won by the united forces of Banér
Принц Асака, давая интервью военному корреспонденту, заявил позже, что попал в очень опасное положение, когда его штаб попал в засаду, устроенную отступавшими к востоку от города китайцами.
Prince Yasuhiko Asaka told a war correspondent later that he was in a very perilous position when his headquarters was ambushed by Chinese forces that were in the midst of fleeing from Nanjing east of the city.
Человек, одержимый манией преследования, который чувствует себя окруженным врагами,- очень опасное существо, он всегда делается гонителем, он- то и преследует,
The man, in the grip of a persecution mania, and who senses enemies all around him,-- is a very dangerous being, he always becomes the persecutor,
бесчеловечное и очень опасное деяние, которое делает уязвимым прежде всего
inhuman, and a very dangerous act which first
Сейчас военные предпринимают попытки борьбы с террористической угрозой, которая особенно опасна на Синае. Ведь то, что на Синае поднял голову терроризм, это очень опасное дело не только для Израиля,
The fact that terrorism has reared its head in this region is very dangerous not only for Israel,
Результатов: 67, Время: 0.0422

Очень опасное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский