ОЧЕНЬ ОПАСНОЕ - перевод на Испанском

muy peligroso
очень опасный
очень опасно
слишком опасно
весьма опасный
крайне опасным
слишком опасным
так опасно
слишком рискованно
весьма опасно
довольно опасным
muy peligrosa
очень опасный
очень опасно
слишком опасно
весьма опасный
крайне опасным
слишком опасным
так опасно
слишком рискованно
весьма опасно
довольно опасным
muy peligrosas
очень опасный
очень опасно
слишком опасно
весьма опасный
крайне опасным
слишком опасным
так опасно
слишком рискованно
весьма опасно
довольно опасным

Примеры использования Очень опасное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поверь мне, Мосул- очень опасное место.
Créeme, Mosul es muy peligroso.
Окей, Вивиан, помните, это очень опасное место.
Bueno, Vivian, recuerda, este lugar es muy peligroso.
Иногда любовь- это нечто темное и очень опасное, и ты начинаешь ненавидеть себя из-за нее.
A veces el amor es oscuro y muy peligroso y nos deja muy disconformes con nosotros mismos.
что с его могуществом для него это очень опасное место.
es un sitio muy peligroso para él.
Это очень опасное перепутье, потому что именно в этот момент на арену выходит демагог.
Es una encrucijada muy peligrosa, porque justo allí entra en escena el demagogo.
Согласились бы вы принять очень опасное лекарство, которое сможет вам помочь?
¿Estarías dispuesto a tomar un medicamento un poco peligrosin que te puede poner mejor?
нам кажется, что она сделала что-то очень опасное.
creemos que lo que ha hecho algo terriblemente peligroso.¿Qué?
В отношении противопехотных наземных мин моя делегация согласна с мнением Генерального секретаря о том, что это очень опасное оружие, уносящее много невинных жизней во всех уголках мира.
En relación con las minas terrestres antipersonal, mi delegación coincide con la opinión expresada por el Secretario General en el sentido de que son muy peligrosas y matan a muchos civiles inocentes en muchas partes del mundo.
Опасность заключается в том, что некоторые бактерии, такие как стафилококк, мутируют во что-то очень опасное и заразное, и распространятся быстрее, чем мы успеем что-то предпринять.
El peligro es que algún germen como el estafilococo será-- mutará en algo que sea realmente virulento, muy contagioso, y se esparcirá a través de la población antes que podamos hacer algo al respecto.
Очень опасная.
Muy peligroso.
Очень опасна.
Muy peligrosa.
Мы затеяли очень опасную игру, Дамаскинос.
Has provocado un juego muy peligroso, Damaskinos.
Она очень опасна.
Es muy peligrosa.
Это очень опасная работа быть хирургом очень важных людей.
Es un trabajo muy peligroso ser cirujano de un hombre muy importante.
Ты выдвигаешь очень опасные предположения, Оскар.
Estás haciendo suposiciones muy peligrosas, Oscar.
Это очень опасная ситуация. если не сказать, незаконная.
Esa es una situación muy peligrosa, por no mencionar ilegal.
Мир стал очень опасным местом из-за таких, как вы.
El mundo se ha vuelto un lugar muy peligroso por gente como usted.
Это очень опасные слова, исполненные гордыни.
Son palabras muy peligrosas, llenas de soberbia.
Это очень опасная миссия.
Es una misión muy peligrosa.
Это будет очень опасная поездка.
Es un viaje muy peligroso.
Результатов: 40, Время: 0.0425

Очень опасное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский