ОЧЕНЬ РАННЕМ - перевод на Английском

very early
очень рано
очень раннем
самом начале
самом начальном
весьма раннем
самом раннем этапе
самых первых
очень быстро
довольно рано
очень скоро

Примеры использования Очень раннем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Очень скромный, очень ранний- и только для избранных.
Very small, very early and very select. We know that.
Два других дела с несколькими обвиняемыми пока находятся на очень ранней стадии рассмотрения.
The two remaining multi-accused cases are at a very early stage.
Тебе обязательно отвечать на этот очень ранний звонок?
Do you need to grab that very early phone call?
Используя спутники, они сфотографировали свет очень ранней вселенной.
Using satellites, they photographed light from the very early universe.
Конструкция абсолютно каменным рельефом 1741 Иоганна Фридриха Eberlein, поскольку очень ранний оригинальная формовка!
Design brand stone Relief in 1741 by Johann Friedrich Eberlein, very early original shape!
А сейчас… к сожалению, у нас завтра очень ранний подъем.
Now unfortunately we have got a very early start in the morning.
Чрезвычайный и museales выскальзования кусок очень раннего мейсенского синий живопись.
Exceptional and Museum Document the very early Meissen blue painting.
Мы просто собираемся выпить, Очень ранний дневной коктейль.
We're just going in for a drink, a very early afternoon cocktail.
Однако, как представляется, бóльшая часть мероприятий находится еще на очень ранней стадии.
Most of the actions however appear to be at a very early stage.
Музыка к балету« Конек- Горбунок»- моя ранняя, очень ранняя работа.
The music for the ballet The Little Humpbacked Horse is an early, a very early, work of mine.
Кратер Толстой образовался в очень ранней истории Меркурия.
The impact that produced the Tolstoj Basin occurred very early in the history of Mercury.
Время цветения: Очень ранний.
Earliness: very early.
Меллотрон- это очень ранний сэмплер, еще до появления цифровых сэмплеров.
The Mellotron is a very early sampler before samplers went digital.
Очень ранний и чрезвычайно продуктивный гибрид с уникальной белой окраской плодов.
A very early-maturing and extremely productive eggplant hybrid with unique white color of fruit.
Цветение очень раннее.
Their flowering is very early.
Очень ранних культур оценивается более высоко, чем золото лазурита.
The very earliest cultures valued lapis lazuli more highly than gold.
На очень ранних этапах цикла финансирования крайне желательной является близость инвесторов( частных и государственных) к получающим содействие компаниям.
At the very early stages of the financing cycle, proximity between investors(private and public) and target companies is highly desirable.
( Диктор) После очень раннего пробуждения для подачи завтрака,
After a very early morning wake-up for breakfast service,
В то время она была на очень ранней стадии разработки,
At that time it was at a very early stage of development,
Хотя большинство малышей получают грудное молоко, в их рацион часто на очень ранних сроках жизни начинают добавлять воду и дополнительные продукты, что создает опасность замедленного роста и развития детей.
Although most infants are breastfed, water and complementary foods are often introduced at very early ages, putting children at greater risk of poor growth and development.
Результатов: 71, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский