РАННЕМ - перевод на Английском

early
раннего
начале
рано
скорейшего
первые
досрочного
уже
начальном
скорее
досрочно
earlier
раннего
начале
рано
скорейшего
первые
досрочного
уже
начальном
скорее
досрочно
earliest
раннего
начале
рано
скорейшего
первые
досрочного
уже
начальном
скорее
досрочно

Примеры использования Раннем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В раннем средневековье провинция служила местом для охоты царской семьи Аршакуни.
In the early medieval it was used as a hunting ground for the Armenian Arshakuni Kings.
В раннем детстве он выпал из окна храма.
In the early a child, he fell from the window of the church.
Стиль модерн в раннем русском кинематографе на примере творчества Е. Ф.
Modern Style in the early Russian Cinematograph looking through the Works of E.F.
Северо-восточная Европа в раннем атлантическом периоде была необитаемой.
Northeast Europe was uninhabited in the Early Atlantic.
Плевромейя господствовала в раннем триасе по всей Евразии и в некоторых других регионах.
Pleuromeia dominated vegetation during the Early Triassic all over Eurasia and elsewhere.
Зачастую социальная интеграция проще всего достигается в раннем возрасте.
Social integration is often best achieved at a young age.
Наркоманы обращаются за лечением все в более раннем возрасте.
Addicts apply for treatment at more and more younger age.
Моя тетя Марго умерла в раннем возрасте.
My Aunt Margo died at a young age.
Аспирин( одна доза) при боли в промежности в раннем послеродовом периоде.
Aspirin(single dose) for perineal pain in the early postpartum period.
Его первая жена умерла в раннем возрасте.
His first wife died at a young age.
декорированный в раннем кельтском стиле.
vernacularly designed in an Early Gothic Revival style.
Дади было построено в раннем Средневековье.
Hillerød was founded during the early medieval times.
Данная территория была идеальной для монашества в раннем христианском обществе.
It may have been the site of an early Christian monastery.
На рынке растет уверенность в более раннем повышении процентных ставок со стороны ФРС.
On the market there is increasing confidence in the earlier increase in interest rates by the Fed.
На самом раннем этапе процессуальных действий необходимо обеспечивать всем задержанным, арестованным или заключенным лицам доступ к адвокату в качестве их неотъемлемого права.
Access to legal counsel should be granted to all those detained, arrested or imprisoned as a matter of right and at the earliest stage of the process.
При более позднем заезде или более раннем выезде из отеля расчет идет на основании дат, указанных при бронировании.
In case of late arrival or earlier departure than expected, you will pay for the total booked stay.
В наиболее раннем периоде общие нарушения жизнедеятельности организма бывают не резко выражены
In the earliest period total violation of the life of the organism are not pronounced
духовный потенциал детей в гораздо более раннем возрасте.
spiritual potential of children at a far earlier age.
Метод Станиславского, на раннем этапе представленный в его работе со студентами первой студии Московского Художественного театра( МХТ)
In America the transmission of the earliest phase of Stanislavski's work via the students of the First Studio of the Moscow Art Theatre(MAT)
в конечном счете, воспользовались врожденным потенциалом ребенка в гораздо более раннем возрасте.
with parents finally taking advantage of the innate potential of the child at a far earlier age.
Результатов: 2969, Время: 0.0521

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский