ОЧЕНЬ РАСПРОСТРАНЕННОЕ - перевод на Английском

very widespread
очень распространенное
весьма распространено
очень широко

Примеры использования Очень распространенное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Астигматизм: очень распространенное состояние, в котором роговица имеет асимметричный изгиб,
Astigmatism: it is a very common condition in which the cornea has an asymmetric curvature,
кто-то совсем неизвестное есть одно очень распространенное запрос, в- самом деле его наиболее распространенным из всех;
a person totally unknown there is one very common question, in-fact its the most common of all;
Рецидивы после курса детоксикации- это очень распространенное явление, одной лишь детоксикации очень часто недостаточно для надлежащего лечения наркозавимисости.
Relapses after detoxification are extremely common and detoxification on its own rarely constitutes adequate treatment for substance dependence.
Видите ли, это очень распространенное и следует ожидать, что в один прекрасный день на этой неделе вы будете есть то, что вы определили вы бы не поесть.
You see, this is very common and it is expected that one day this week you will have what you have determined you would not eat.
у нее во рту кляп- очень распространенное действие.
blindfolded or gagged is very common.
Это одно из самых больших заблуждений, очень распространенное в так называемых религиозных кругах мира,
This is one of the greatest fallacies, very much prevalent in the so-called religious circles of the world,
Таблетки для похудения получить от очень распространенное понятие генетическое,
Diet pills get from a very common notion of genetic,
Крапивница очень распространенное заболевание, по статистике раз в жизни крапивницей болеют около тридцати процентов населения.
Hives are very common disease, according to statistics once in their lives suffer from hives around thirty percent of the population.
Заболевания суставов, связок и мышц- очень распространенное явление, которое значительно ограничивает подвижность
The diseases of joints, ligaments and muscles are a very widespread phenomenon, which significantly limits mobility
Существует очень распространенное мнение об опасности использования анальгина в связи с его негативным влиянием на внутренние органы( сердце,
There is a very widespread belief about the dangers of the use of dipyrone due to its negative impact on the internal organs(heart,
кто-то совсем неизвестное есть одно очень распространенное запрос, в- самом деле его наиболее распространенным из всех;
a person totally unknown there is one very common question, in-fact its the most common of all;
Очень распространенный цифровой формат для неподвижного изображения.
A very common digital still picture format.
Очень распространенный головной убор городских жительниц по всей России с начала 19 века.
A very common headdress of urban women all over Russia since the early 19th century.
Потемнение зубов очень распространенная проблема, которая со временем настигает почти каждого.
Darkening of the teeth is very common problem which eventually overtakes almost everyone.
Артроз является очень распространенным заболеванием, особенно среди людей преклонного возраста.
Osteoarthritis is a very common disease, particularly in advanced age.
Микротравмы являются очень распространенным явлением во время секса, но обычно заживают, не вызывая никаких проблем.
Microtrauma is very common during sex but usually heals without a problem.
К несчастью, этот прием является очень распространенным способом манипуляции во время переговоров.
Unfortunately, this technique is a very common way of manipulation during the negotiations.
Этот синдром является очень распространенным и является результатом повышенной чувствительности толстой кишки.
This syndrome is very common and results from a hyper sensitivity of the colon.
Сейчас в Великобритании очень распространенным стало покупать недвижимость через аукцион.
The UK has become very common to buy real estate at auction.
Очень распространенные.
Very common.
Результатов: 48, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский