Примеры использования Очень сильны на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Такие BICs очень сильны, ими руководит и управляет ЕКА, привлекая крупные европейские производственные предприятия,
Тем не менее, традиции и верования« старого мира» очень сильны в Украине, имеющие уникальное воздействие на психику людей
Хотя его мутантские силы очень сильны, он ограничен в них, так как он также шизофреник.
Если же проявления на улице очень сильны( женщины обычно переживают,
Наш пляж летания очень сильны в плохую погоду,
Прошедшие соревнования еще раз доказали, что позиции России в таком виде спорта, как тяжелая атлетика, очень сильны, и у юных спортсменов- хороший потенциал.
И выделяет блэк- метал среди множества других жанров то, что обе эти стороны очень сильны.
возможности поставок очень сильны.
традиционные стереотипы очень сильны.
Капитан« армейцев» Сергей Игнашевич подчеркнул решительное настроение своей команды:« Мы знаем, что игроки„ Ливерпуля“ очень сильны, ведь они выиграли Лигу чемпионов.
на даче отлично поможет Карбофос, очень сильны средства Палач и Клопомор.
до наших дней языческие обряды здесь очень сильны, даже гораздо сильнее, чем в соседних Пшави и Мтиулети.
В этой деревне очень сильны традиции плетения верб,
Г-жа Тавариш да Силва говорит, что, судя по всему, сексисткие взгляды в Эритрее очень сильны, несмотря на решимость
то будем очень сильны»,- пояснил вице-президент.
Да, но основные акции компании все еще… очень и очень сильны, несмотря на события в Монако.
были не очень сильны в географии.
Ближнего Востока очень сильны, и недвижимость в Стамбуле является привлекательным объектов для инвестирования среди ближневосточных инвесторов,
особенно научно- образовательных, которые доминируют в платформах, очень сильны, то развитие ТП оказалось в какой-то мере замедленным;
И, наверное, энергетически были очень сильны, потому что мы были в туре,