ОЧЕНЬ ЦЕННЫЕ - перевод на Английском

very valuable
очень ценным
весьма ценным
весьма полезным
очень полезным
очень важную
исключительно ценные
весьма важную
особо ценные
чрезвычайно полезными
весьма полезно
highly valuable
весьма ценным
очень ценными
весьма полезной
чрезвычайно ценный
исключительно ценным
весьма важных
особо ценные

Примеры использования Очень ценные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Было выражено мнение, что все 18 рекомендаций, вынесенные Объединенной инспекционной группой, представляют собой очень ценные руководящие указания,
The view was expressed that the 18 recommendations made by the Joint Inspection Unit provided very useful guidelines for improving the relevance
в которой находятся очень ценные и экзотические виды цветов.
which houses very precious and exotic species of flowers.
Это упражнение породило очень ценные идеи в отношении владения ситуацией
This exercise gave rise to very valuable insights into establishing and maintaining authority,
Но в нерозданной почте были обнаружены некоторые очень ценные предметы, к примеру,
Some very valuable items have turned up in undeliverable mail,
Совещания экспертов ЮНКТАД представляют собой очень ценные инструменты укрепления потенциала,
UNCTAD expert meetings were very valuable capacity-building tools,
ОБСЕ, то есть все международные организации приняли очень ценные постановления и резолюции,
the OSCE- that is all the international organizations which have passed very important decisions and resolutions on the conflict,
Мехрибан ханум, пригласив известных мастеров мугама нашей республики в Фонд Гейдара Алиева, представила очень ценные проекты по защите и сохранению нашего древнего мугамного искусства,
2005 Mrs Aliyeva invited popular mugam singers of the republic to Heydar Aliyev Foundation and advanced very valuable projects to protect our ancient mugam, deliver the art
Очень ценное насекомое.
A very valuable insect.
Очень ценных, учитывая, что они вымерли.
Very valuable. given they're extinct.
Это очень ценное оборудование, Вы должны отойти сейчас же.
That is highly valuable equipment, you must step away now.
Это было очень ценно для меня.
It was very valuable to me.
Председатель благодарит делегацию за очень ценную информацию, представленную Комитетом.
The Chairperson thanked the delegation for the highly valuable information provided to the Committee.
Выглядел очень ценно.
Looked very valuable.
эти районы являются очень ценными благодаря уникальному биологическому разнообразию.
these areas are highly valuable due to their unique biodiversity.
Ваше мнение будет очень ценным для нас.
Your thoughts would be very valuable to us.
Этот храм является очень ценным памятником архитектуры.
This temple is a very valuable monument of architecture.
Следующей очень ценной достопримечательностью города Витебска является его городская ратуша.
Another very valuable landmark in the city of Vitebsk is its Town Hall.
Поверьте, эта информация окажется очень ценной для команды менеджеров Вашего магазина.
Believe us, this information will be very valuable for the team of managers of your shop.
Это очень ценная информация, Гейб.
This is very valuable information, Gabe.
Немцы готовятся к эвакуации очень ценного транспорта, под кодовым названием" Кенигштайн.
Germans are preparing to evacuate a very valuable transport, code name"Koenigstein.
Результатов: 42, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский