ОЧЕНЬ ШИРОКО - перевод на Английском

very widely
очень широко
очень широкое
весьма широко
весьма широкое
чрезвычайно широкое
very broadly
весьма широко
очень широко
весьма широкое
очень широким
really wide
очень широко
действительно широкий
very wide
очень широкий
весьма широкий
очень большой
весьма обширный
чрезвычайно широкий
очень богатый
очень широко
quite widely
довольно широко
достаточно широко
очень широко
very extensively
very widespread
очень распространенное
весьма распространено
очень широко

Примеры использования Очень широко на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
необычные по размерам и требованиям рулонные ворота- очень широко, но не очень высоко они закрывают торговые площади.
requirements are used in the refreshment outlets- very wide but not very high, to close off the sales areas.
В одних странах ОВОС используется очень широко и охватывает разнообразные виды деятельности,
In some countries EIA is used very broadly on a wide range of activities,
В настоящее время персональный компьютер очень широко используется при обработке результатов геодезических измерений.
At present, a personal computer is very widely used in processing the results of geodetic measurements.
В ходе парламентской кампании 2007 года этот механизм использовался очень широко[ 35], а кампании 2011 года- гораздо скромнее.
During the 2007 parliamentary campaign this mechanism was used quite widely,[37] while during the 2011 campaign it was much more modest in scope.
Поэтапный подход используется в автотранспортном секторе очень широко не только в силу инфраструктурных факторов, но и по причинам финансового характера.
The phased approach is used in the road transport sector very broadly not only due to infrastructural issues, but also to financial ones.
На сегодняшний день, черный металлопрокат очень широко применяется в производстве огромного множества изделий.
Today, black metal is very widely used in the production of an enormous array of products.
на российском рынке представлена в основном продукция китайских компаний, причем тоже не очень широко.
mainly represented on the Russian market, and this is also not very widespread.
Это положение сформулировано очень широко для обеспечения того, чтобы суд обладал дискреционным полномочием делать все, что он считает необходимым для защиты свидетелей.
The provision is expressed very broadly to ensure that the court has the discretion to do whatever it considers necessary to protect witnesses.
Так, в КубГМУ очень широко применяют мультимедийное оборудование,
So, in KSMU very widely used multimedia equipment
В США этот термин часто определяется очень широко, и может включать в себя иноязычные( не на английском языке)« режиссерские»
In the U.S., the term is often defined very broadly, to include foreign-language(non-English)"auteur" films, independent films, experimental films,
Платиновый вольфрама очень широко используются в стекольной промышленности из-за их выдающихся физических
Platinum tungsten are used very widely in the glass industry because of their outstanding physical
Успех здесь понимается очень широко и подразумевает то, что сам человек вкладывает в значение этого слова.
The success here understood very broadly and implies that the person puts into the meaning of the word.
полисистеме применяется очень широко отражен в стандарте 3. 1. 1.
bi-system to poly-system used very widely reflected in the standard 3.1.1.
Именно из-за такой универсальности картофельная моль имеет возможность очень широко и быстро распространяться.
It is because of this universality that the potato moth has the ability to spread very widely and quickly.
Сопротивление иракской оккупации толковалось иракскими войсками очень широко, без каких-либо различий в зависимости от того, являлось ли оно пассивным
Resistance to the Iraqi occupation was very largely interpreted by Iraqi forces without any distinction as to whether it was passive
Хотя отдельные трактовки могут различаться очень широко от одного человека к другому, огромное число людей предоставляют медленно идущие,
While individual interpretations may vary wildly from one person to the next, vast numbers of people provide slow-moving,
не раздвигая локти очень широко, чтобы иметь возможность опустить штангу на уровень лба
without extending your elbows out too wide, so that you are able to lower the bar to your forehead
Это понятие может толковаться очень широко, и поэтому она просит разъяснить, каким образом оно толкуется в Украине.
That notion could be interpreted extremely broadly, and she requested clarification of how it was treated in Ukraine.
Очень широко применяется радиация в области медицины для стерилизации хирургических инструментов
A very common use of radiation for medical purposes is the sterilization of surgical instruments
Это положение можно трактовать очень широко, и он хотел бы знать, какое влияние подобные меры будут иметь на права, содержащиеся в Пакте.
That provision was very broad, and he would like to know what impact such measures would have on Covenant rights.
Результатов: 94, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский