О ФОРМЕ - перевод на Английском

on the form
на форме
на бланке
в анкете
о виде
на формуляре
в отношении формата
on the format
о формате
о форме
about the shape
о форме
on the type
о типе
о видах
о характере
на заводской
о форме
рода
на типовой
по категориям
сортом
mode of
вид
в режиме
о порядке
о форме
о методе
одним из способов
on the mode
о способе
о порядке
о методах
режим
о виде транспорта
о форме
modalities
механизм
метод
формы
модальность
способ
порядок
условия
процедура

Примеры использования О форме на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
о названиях статуй, о форме кустов.
the names of the statues, the shape of the shrubs.
Рабочая группа также рассмотрела вопрос о форме разрабатываемого документа.
The Working Group also considered the question of the form of the instrument being prepared.
Кроме того, в этом законе содержатся подробные данные о форме представления информации.
In addition, detailed information is given in the Law on forms of making information available.
Пункт 2 содержит два варианта, касающиеся вопроса о форме и средствах опубликования.
Paragraph(2) contained two options that dealt with the question of form and means of publication.
Его делегация гибко подходит к вопросу о форме такого документа.
His delegation was flexible as to the form of such an instrument.
Рабочая группа в первую очередь рассмотрела вопрос о форме разрабатываемого текста.
The Working Group first considered the form of the text to be prepared.
Отель производит бронирование номеров в Отеле согласно Правилам о форме, условиях, порядке бронирования и аннулирования бронирования в Отеле Грозный Сити.
The Hotel makes a booking according to the Rules on the form, conditions, booking procedure and cancellation of bookings in Grozny City Hotel.
Это может быть связано с принятием решений о форме возмещения, которые представляли бы собой серьезное вмешательство во внутренние дела других государств.
It may involve decisions on the form of repatriation that intrude deeply into the internal affairs of other States.
Никакого решения о форме нового национального правозащитного учреждения,
No decision on the format of the new national human rights institution,
Как было отмечено в рамках исследования о форме и уведомлении в отношении самих заявлений о толковании.
As has already been indicated in the study on the form and communication of interpretative declarations themselves.
В работе изложена математическая модель, показывающая возможности получения информации о форме и частоте следования потенциалов действия отдельных двигательных единиц из интерференционного электромиографического сигнала.
In this paper we presented a mathematical model showing the possibility of obtaining information about the shape and the repetition frequency of action potentials of individual motor units of the electromyographic interference signal.
Записка секретариата о проекте предложения о форме для регистрации исключений( UNEP( DTIE)/ Hg/ INC. 6/ 6);
Note by the secretariat on a draft proposal on the format for registering exemptions(UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/6);
Консультативный комитет также отметил, что решение о форме финансирования Трибунала пока еще не принято.
The Advisory Committee also pointed out that a decision on the mode of financing of the Tribunal was still pending.
Около названия каждого курса приведена информация о форме и объеме обучения, его стоимости.
About the name of each course is information on the form and volume of training, its cost.
Решение о форме международного документа должно основываться на том, какой из вариантов наиболее оптимален для достижения этих целей.
The decision on the format of the international instrument needs to be taken on the basis of what will best serve these aims.
Если вы действительно заботитесь о форме, пожалуйста, подумайте об этом дважды,
If you really care about the shape, please think about it twice,
Окончательное решение о форме проектов статей, которую следует избрать, не должно приниматься в спешке.
A final decision on the form the draft articles should take should not be made in a hurry.
Какое бы решение о форме международного документа
Whatever the decision on the format of the international instrument,
после напоминания им о форме и строении здоровой молекулы данного вида ткани.
after reminding them about the shape and structure of the molecules of this type of healthy tissue.
Группа Генерального секретаря Организации Объединенных Наций: начать консультации с членами по вопросу о форме и содержании вклада Группы в работу Группы Генерального секретаря;
United Nations Secretary-General's Panel: Initiate consultations with members on the substance and modalities of the Group's contributions to the Panel;
Результатов: 525, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский